Книга Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов, страница 30 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»

📃 Cтраница 30

На всякий случай я замерла, не двигаясь и стараясь не дышать. Долго и внимательно прислушивалась, отслеживая каждый звук, каждый шорох, но ничего подозрительного не обнаружила. Выдохнула облегченно — да и правда, кому надо по ночам в парке гулять и за мной следить?! Весь замок крепко спит, а чужих у нас отродясь не водилось — на ночь ворота закрываются и артефакты охранные включаются.

Скинула туфли и подошла к краю воды. Потрогала ее ногой - теплая, еще приятнее, чем днем. Снова воровато оглянулась и, не заметив ничего опасного, распустила волосы. Торопливо потянула с себя платье, оставшись в одной нижней сорочке. Бросила его рядом с туфлями и начала медленно заходить в воду, чуть не постанывая от удовольствия, так приятно она ласкала разгоряченную долгим бегом кожу.

Зайдя по грудь, я ухнула вниз, уходя под воду с головой. Посидела под плотной толщей, пока не закончился воздух в легких, и вынырнула. Неспешно работая ногами и руками,поплыла к середине пруда. Там плотным кружком собрались ярко-красные, растущие только здесь, волшебно пахнущие лилии.

Такого аромата, как у них, я больше нигде не встречала — нежный, как сиреневый сад в начале мая, и хрусткий, словно осенние яблоки. Я даже духи из них хотела сделать, но не вышло — едва сорвешь цветок и все, запах исчезает, словно он неживым делается. Видно только тут в воде, эти лилии источать ароматы могут. Зато если уж тронешь их, хоть кончиком мизинца, аромат на коже на несколько дней останется, ничем не смоешь.

Доплыв до цветов, я легко провела кончиками пальцев по раскрывшимся бутонам. Погладила и прошептала:

- Прощаться к вам пришла, милые, никогда больше не увижу вас. Не забывайте меня и я всегда буду вас помнить, — длинно потянула носом, словно хотела навеки сохранить волшебный аромат в себе, и поплыла обратно.

Не хочу тут долго оставаться, только душу себе травить.

Выбравшись на берег отжала волосы и оставила их сохнуть распущенными. Оттянула прилипшую к телу мокрую ткань сорочки, сначала на груди, потом на бедрах: прохладно, аж кожа съежилась под свежим ночным ветерком.

«Приеду в императорский дворец с хлюпающим носом, оглушительно чихающая и надрывно кашляющая, и тогда точно опозорю вас, матушка» - подумала я с неожиданным злорадством все-таки решив, что болеть у меня нет никакого желания, я снова прислушалась к звукам вокруг меня. Все так же пели ночные птички и трещали цикады, да ветерок шумел в ветвях. Не заметив ничего подозрительного, я торопливо стянула сорочку и принялась выкручивать из нее воду.

Отжала, встряхнула, чтоб разгладилась ткань. Но когда приготовилась снова ее надеть, от стены окружающих пруд деревьев отделилась мужская фигура. Замерла ненадолго и неспешно двинулась в мою сторону, выйдя из тени деревьев, мужчина неспешно направился ко мне. Он приближался, а я, наоборот, отступала к воде. Сорочку, которую так неосторожно сняла, держала перед собой, прикрываясь ею от мужского взгляда, как щитом.

Ступня коснулась кромки воды, и я остановилась.

- Не подходите! — проскрипела надтреснутым голосом. — Не подходите, лорд Картленд.

- Почему? Разве вы не для того пришли купаться в пруду и сняли с себя одежду, чтобы на вас посмотрели? — он остановился и принялся оглядывать меня. В ярком лунном светея хорошо видела, как его взгляд скользит по моим ступням и щиколоткам. Поднимается к коленям и сквозь мокрую прилипшую ткань почти осязаемо трогает бедра.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь