Онлайн книга «Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов»
|
Я попыталась дернуться, отползти в сторону, но мужские руки снова меня удержали. Помогли поменять положение и наклонить голову, но так и продолжали обнимать, пока постыдные спазмы сотрясали мое тело. Когда все закончилось и боль совсем ушла, я попыталась оттолкнуть обнимающие меня руки. Мне надо уйти, уползти куда-нибудь подальше от этого позора! Глаза я держала закрытыми, боясь посмотреть на мужчину - так мне было стыдно за произошедшее Он снова не дал мне отодвинуться. Наоборот, обнял еще крепче и попросил: - Марианна, малышка, попробуй открыть глаза. Я в отчаянии помотала головой, тогда он поднял меня и куда понес, прижимая к своей груди. - Лорд Картленд... мне надо... - от все нарастающей неловкости я начала заикаться, не зная, как попросить оставить меня. Я в таком ужасном виде и от меня, наверняка, отвратительно пахнет! В отчаянии выкрикнула: — Отпустите меня. Мненужно умыться и... Мне стыдно! - Не стоит смущаться, моя хорошая. Твоему организму нужно было почиститься, и он это сделал. Просто положи голову мне на плечо и расслабься, — ответил мужчина спокойно, и я почувствовала, как моих волос коснулись его губы. В полной растерянности я все-таки сделала, как он сказал: постаралась успокоиться. Все равно это уже случилось, исправить ничего нельзя, даже если со стыда готова сквозь землю провалиться. Неловко примостилась щекой на его плечо и замерла. За плотно закрытыми веками потемнело, словно враз опустились сумерки. Мой слух уловил шелест веток и пение многочисленных птиц. Ноздри втянули густой запах мха, коры и древесной смолы, вперемешку с запахом прошлогодней листвы. Аромат леса, я его ни с чем не перепутаю. - Куда вы меня несете, лорд? И где мы? - Умываться. Мы в лесу, неподалеку есть ручей, я его слышу. — Голос мужчины звучал все так же спокойно, словно для него обычное явление носить к воде девиц после приступа тошноты. Я все-таки решилась приоткрыть глаза — и, правда, вокруг стеной стояли деревья с гладкими светлыми стволами. Тут я опустила глаза и едва не застонала — мой халат! Одеяние, в котором я вышла из купальни, почему-то превратилось в лохмотья, едва прикрывающие мое тело. Еще и перемазанные непереварившимися остатками моего завтрака. Опять накатил дикий стыд — лорд все это видит! Кажется, я все-таки застонала, потому что лорд остановился и с тревогой спросил: -Марианна, что такое?! Тебе больно? Плохо? - Все в порядке, — соврала я, одной рукой пытаясь собрать разорванные полы халата, почти полностью открывающие грудь и живот. Ничего не получилось: я натягивала ткань в одном месте, при этом обнажался другой кусок тела. Ужас! Я снова издала какой-то жалобный звук, и Картленд начал успокаивать меня: - Уже почти пришли, Марианна. Сейчас умоешься, и я посмотрю, что с тобой. Он еще крепче прижал меня груди и быстрее зашагал вглубь леса. А у меня вдруг родился совершенно дурацкий вопрос, заставивший меня нервно хихикнуть: "Интересно, за что матушка наказала бы меня строже? За то, что меня вывернуло на глазах у мужчины, или за то, что оказалась перед ним почти голая? - Пришли, — сообщил лорд, не дав мне времени обдумать ответ на мой вопрос. Опустившись на одно колено, аккуратновыпустил меня из объятий. Придержал за талию, помогая встать на ноги. Ну убирая руки, спросил: |