Онлайн книга «Сказка на ночь для дракона»
|
— Я не помню, чтобы в библиотеке были книги по исчезнувшим родам, милая леди. Только книга, которую вы уже брали в руки — трактат мастера Луция. Я могу вам снова ее дать. Вы можете сами поискать нужную вам книгу. Я скептически оглядела сотни шкафов высотой от пола до потолка, плотно забитые книгами. Да мне несколько лет потребуется, чтобы найти здесь хоть что-то. Особенно если не знаешь, что искать. Я выложила пакет с пирожками, припасенными для библиотекаря и села за свой любимый стол в дальнем углу. Прикрыла глаза и начала размышлять, как среди сотен тысяч книг найти нужную мне. Ведь должны быть какие-нибудь каталоги, сортировка по тематике или авторам в алфавитном порядке. Мастер Блеми должен все это знать. А если библиотекарь мне не поможет, то остается только на магию надеяться. Магию, которая у меня есть, но управлять которой я не умею. Или попробовать запустить файербол и куда он попадет, ту книгу и открывать? Метод тыка, так сказать. Представив себя Иваном-царевичем, запускающим волшебную стрелу, чтобы найти себе невесту, я открыла глаза и оторопела — в шкафу, стоящем передо мной, две книги светились ярко-красным. Поразмыслив, я встала и достала их. Затем окинула взглядом соседние шкафы и в одном из них заметила еще один светящийся корешок, только в этот раз голубой. Я завертела головой во все стороны, и слева обнаружила еще один сияющий том. Пробежавшись по всем рядам, я отыскала еще две книги и принесла на свой стол, сложив в аккуратную стопочку. Сложенные на столе они перестали сиять и выглядели как обычные, довольно старые, потрепанные книги. Вручив счастливому мастеру Блеми пирожки, я взяла верхнюю и с радостным предвкушением принялась осторожно перелистывать тяжелые, пожелтевшие страницы. Я вчитывалась в чуть стертые от времени строки, внимательно рассматривала редкие иллюстрации, и изучала заметки на полях, сделанные, казалось, одной и той же рукой во всех книгах. Когда за окном давно стемнело, и над столом зажглись магические фонари, я отодвинула последнюю книгу и принялась тереть слезящиеся глаза, не веря сама себе — я нашла! Теперь я знала, к какому роду принадлежала. И, кажется, поняла, кто мой отец, потому что мужчину, чей портрет нашла в одной из книг, я не раз встречала в своей прошлой жизни на Земле. Глава 51 Я стояла и радостно улыбалась. Впервые с момента моего появления в этом мире почувствовала твердую почву под ногами — я не чужая здесь! И очень многое из произошедшего со мной сегодня нашло свое объяснение. Многое, но не все. — Мастер Блеми. — позвала библиотекаря. Я хотела задать ему вопрос, на который не нашла ответ в книгах. — Скажите, мастер, — задумчиво обратилась к псиокалю, когда он подлетел и завис передо мной — как называется этот мир? Мастер растерянно моргнул: — Государство Катвейк, милая леди. — Нет-нет, мастер. Я спрашиваю про весь мир целиком. Как он называется? Я нигде не нашла ответа на этот вопрос. Во всех книгах пишут только «наш мир». Но у него ведь есть имя… Мастер печально покачался в воздухе, уменьшившись в размерах и произнес: — Нет, милая леди, наш мир потерял свое имя. Поэтому ему сейчас так плохо, по этой причине его трясет и ломает — никто и ничто не может жить неназванным. Мы позабыли имя нашего мира, милая леди. — и псиокаль еще больше сжался и посерел. |