Книга Безупречный злодей для госпожи попаданки, страница 127 – Дарина Ромм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безупречный злодей для госпожи попаданки»

📃 Cтраница 127

Чувствуя, как от волнения дрожат ноги, встаю с камня.  Жадно рассматриваю идущего ко мне мужчину в темных доспехах, точно зная, что это он. Мой инквизитор.

Стягиваю с шеи амулет Роланы, превративший меня в старуху, и делаю первый шаг. Еще один, еще, и уже бегу к нему, раскинув в стороны руки.

Влетаю в его объятия и замираю, жмурясь от оглушительного, топящего меня счастья.

- Элен, — его шепот путается в моих волосах. Сильные руки подхватывают, прижимают к мощной груди, в которой гулко бьётся сердце и довольно урчит дракон.Я запрокидываю голову, обнимаю ладонями его скулы и жадно рассматриваю, впитывая в себя каждую черточку.

Суровые черты усталого лица. Черные волосы, темные глаза и брови, густая щетина. Смуглая кожа, иссеченная шрамами, улыбающиеся губы - он красив до невозможности.

- Мое лицо уродливо, — произносит он, лаская меня взглядом. Прикасаюсь кончиками пальцев к самому большому шраму на его щеке.

- Ты красив, — говорю, улыбаясь и начинаю лить слезы, потому что не могу не плакать.

Он наклоняется и теплыми губами осторожно собирает соленые дорожки на моих щеках.

- Почему ты плачешь, моя гэрэ? – низкий голос звучит тревожно. – Тебя кто-то обидел?

Я фыркаю, подставляя под его губы лицо, и сама начиная его целовать:

- Глупый инквизитор! Это от счастья.

* Гэрэ - женщина, с которой мужчину связывает истинная любовьАлиссандроФедерика в доме своего отцаА это уже Лена в ее теле (в глазах совсем другое выражение, правда?)

Глава 77

Потом Алиссандро целует меня. Прикасается к моим губам своими. Легко, словно проверяя, отвечу ли… И отпускает.  Смотрит  на меня вытянутыми в нитку зрачками и чего-то ждет.

Глупый, глупый дракон!

Обнимаю его за шею и встаю на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ. Сама прижимаюсь к ним, неловко, неумело -  совсем забыла, как это делается! Я сто лет ни с кем не целовалась. Но собираюсь исправить эту ситуацию вместе со своим драконом!

- Элен, моя хорошая… - и больше он не болтает. Целует меня, как и положено влюбленному мужчине. Он ведь влюблен?

- Ты меня любишь? – спрашиваю требовательно, на секунду оторвавшись от наших поцелуев.

- Ты сомневаешься? – он смотрит  своими драконьими глазами, и я вижу в них обещание доказать мне его любовь. Я не против, пусть доказывает! Я только «за».

Запускаю пальцы в его жесткие черные волосы, от висков веду к затылку, пропуская их сквозь пальцы.

- Я люблю тебя, Инквизитор. С первой минуты, как увидела тебя, склонившимся надо мной.

- Ты не знала меня. Не видела моего лица. Ты не могла влюбиться, — он чуть заметно улыбается, прикрывает глаза, млея от моих прикосновений.

- Хочешь сказать, что я врушка? – я тоже начинаю улыбаться и снова тянусь к его губам. Прижимаюсь к ним, и нам становится все равно, кто и когда в кого  влюбился. Мы ведь оба знаем, что по-другому не могло быть.

- Элен. Нам нужно остановиться, — выдыхает Алиссандро в какой-то момент. – Иначе я за себя не отвечаю… Сначала мы должны пожениться.

- И не надо за себя отвечать. Отвечай за меня и немедленно женись. Прямо сегодня. Сейчас! Как у вас, у драконов женятся? Браслет на руку и за волосы в постель?

- За волосы?! В постель?

- Именно! В моем мире написано много книг про вас, драконов. И во всех вы показаны жуткими властными собственниками. Понравилась дракону дева, он ее раз и в башню свою драконью – замуж, значит. Я тоже хочу с тобой в башню! – я едва сдерживаюсь, чтобы не захохотать, такое у него делается растерянное лицо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь