Книга Победоносец, страница 48 – Anne Dar

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Победоносец»

📃 Cтраница 48

Не знаю как, но немой, скорее всего, уловил суть слов Вяземского – я давно отметил, что он точно не глух, – и не двинулся далее вслед за конём, а остался стоять рядом со мной. Поймав на себе пытливые взгляды прохожих, я наконец пришёл в себя и, встряхнув плечами, как бы в попытке сбросить с себя тяжкий вес непонятного происхождения, при помощи жестов пригласил богатыря следовать за мной.

***

Стоило нам войти во двор, как мы сразу же столкнулись с Полелей: сестра ходила кормить домашнюю птицу, о чём говорило деревянное ведёрко с жёлтым пшеном в её руках. Увидев нас, сестра необычно ахнула, и я сначала решил, будто она ахнула из переживания обо мне, но скоро понял, что этот красивый перезвон колокольчика относился вовсе не ко мне, а к вошедшему вслед за мной незнакомцу. Неудивительно: я сам впервые видел столь могучего человека, но… Не в этом было дело. Красавица Полеля, закутаннаяв цветастый расписной платок, в заячьих варежках, с длинной косой, усыпанной снежинками, с румяными от мороза щеками и большими светлыми глазами в эту секунду поразила своей красотой даже меня. Всё же недаром люди называют её первой красавицей Замка, и даже Вяземские дочери завидуют её красоте – я сам слышал, как Отрада признавалась в том. И вот это наивное: “Ах!”, – и приложенная к сердцу рука в пушистой варежке, и всё в моём сознании переворачивается – я привёл в наш дом большое переживание. К добру ли?

***

Сели завтракать полным составом семьи, и верного кота Дыма не обделили вниманием: поставили миску с молоком на лавке подле Полели. Знакомство во время трапезы – лучшее, потому как, согласно верованиям нововеров, тот, кто разделяет с тобой трапезу, не может нанести тебе вред. Но откуда чужеземцу знать обычаи и приметы нововеров? И всё ж, наш кот не зашипел при виде незнакомца и даже приласкался к его ноге – хороший знак.

Отец сидел во главе стола, по его правую руку сидел дед Бессон, напротив которого Ратибор, по правую руку деда я, по мою правую руку гость, напротив меня под столом на лавке присутствовал Дым, Полеля же разместилась прямо напротив гостя, хотя прежде сиживала напротив меня.

Завтрак был небогатым, но сытным: отварной картофель, запечённая утка и соленья. Должно быть, все отметили, что гость, несмотря на свои внушительные габариты, в итоге почти ничего не съел – всё попробовал по чуть-чуть, – зато выпил всю чашу с поданным ему домашним вином. Он так и не подал голоса, и все уже смирились с фактом его немоты, но известная своим добрым задорством Полеля, очевидно, никак не хотела примиряться с его молчанием. Когда завтрак уже подходил к концу и все допивали из своих чаш, Полеля снова, улыбаясь и заглядывая в глаза незнакомца – почти не смущаясь, но только почти, – заговорила:

– Но как же нам тебя звать? Нужно ведь как-то узнать твоё имя… Меня зовут Полеля, – при этом она указала своей хрупкой ладошкой на себя, и в этот момент я понял, что если кто-то из нововерских девиц и способен одарить искренней любовью обделённого даром речи человека, так это Полеля. Однако ж, такого богатыря, пусть даже и немого, скорее всего, не пропустит ни одна девица, и в этом редком случае моя сестра не станет исключением. – А тебя как зовут? – она указала пальцем в направлениимогучей груди гостя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь