Книга Потусторонние истории, страница 69 – Эдит Уортон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потусторонние истории»

📃 Cтраница 69

– Поздно называть их слухами – сегодня утром, когда мы покидали город, они чертовски походили на факты, – неожиданно язвительным тоном произнес мистер Грисбен.

Мистер Лавингтон отложил ложку и лукаво улыбнулся.

– Факты, говорите? А что такое факты? Лишь то, что в данную минуту кажется правдой…

– Вы не получали известей из города? – настаивал мистер Грисбен.

– Ни слова. Так что, знаете ли… Балк, добавьте себе еще petite marmite[21]. Мистер Факсон, садитесь между Фрэнком и мистером Грисбеном, прошу вас.

Ужин состоял из череды замысловатых блюд, вносимых похожим на священника дворецким в сопровождении трех рослых лакеев, и пышное зрелище явно доставляло Лавингтону массу удовольствия. «Не иначе как еще одна пробоина в его броне, – подумал Факсон, – вот это все и цветы». Он заметил, что с их появлением хозяин дома не резко, но решительно сменил тему, однако было очевидно, что она по-прежнему занимает умы джентльменов постарше, так как чуть позже мистер Балк голосом единственно выжившего при обвале шахты заметил:

– Если это случится, то станет величайшим крахом с девяносто третьего года.

Мистер Лавингтон сидел с вежливо-скучающим видом.

– Нынче Уолл-стрит куда устойчивее, чем раньше. Они научились лучше заботиться о вверенном им состоянии.

– Возможно, но…

– Кстати, о состоянии, – прервал мистер Грисбен. – Фрэнк, ты следишь за своим здоровьем?

Щеки юного Райнера порозовели.

– Ну разумеется! Ради чего еще я стал бы сюда приезжать?

– Сюда, как я понимаю, ты выбираешься от силы дня на три в месяц. А остальное время проводишь в людных ресторанах и на душных балах в городе. Тебе ведь советовали отправиться в Нью-Мексико?

– Да, но мой новый врач говорит, что все это чушь.

– Гм, по тебе не скажешь, что твой новый врач прав, – отрезал мистер Грисбен.

Фрэнк побледнел, под искрящимися глазами проступили темные круги. В тот же миг дядя направил на племянника пристальный взор. В нем было столько тревоги, что, казалось, он заслонил юношу от бесцеремонности мистера Грисбена.

– Мы считаем, что Фрэнку гораздо лучше, – заговорил он. – Его новый доктор…

Вошел дворецкий и что-то шепнул хозяину на ухо, отчего тот внезапно переменился в лице. Бесцветное от природы лицо не столько побледнело, сколько потускнело, осунулось, превратилось в какое-то размытое пятно. Он чуть привстал, потом с натянутой улыбкой сел и обвел собравшихся застывшим взглядом.

– Прошу меня извинить… Важный звонок. Питерс, подавайте следующее блюдо.

И мистер Лавингтон мелкими шажками вышел за дверь, которую распахнул перед ним лакей.

На мгновение в столовой воцарилась тишина, затем мистер Грисбен вновь обратился к Райнеру:

– Тебе следовало бы поехать, мой мальчик, ох как следовало бы!

На лицо юноши набежала тень.

– Мой дядя так не считает.

– Ты уже не ребенок, чтобы всецело полагаться на дядюшкино мнение. С сегодняшнего дня ты совершеннолетний, верно? А дядя тебе потакает, только и всего.

Слова, очевидно, попали в цель, ибо Райнер усмехнулся и, зардевшись, опустил глаза.

– Новый доктор…

– Да ты сам подумай, Фрэнк! Вы с дядей перебрали двадцать докторов, прежде чем нашли одного, который сказал то, что ты хотел услышать.

Веселое лицо Райнера омрачило беспокойство.

– Ох уж… cкажете тоже… Вы сами как поступили бы? – пробормотал он.

– Собрал бы вещи и прыгнул в первый же поезд. – Мистер Грисбен наклонился и ласково накрыл ладонью руку юноши. – Послушай, у моего племянника Джима Грисбена там огромное ранчо. Он примет тебя с распростертыми объятиями. Пускай твой новый доктор и не видит в том пользы, но ведь он не сказал, что тебе это навредит, правда же? Ну, тогда попробуй и сам проверь. По крайней мере, ты на время отдохнешь от душных театров и ночных ресторанов… И всего прочего… Что скажете,Балк?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь