Онлайн книга «Самый дорогой враг»
|
Хотя поводов для радости, вроде бы, не было. Выпытать у супруга подробности его ссоры с Ормсом так и не удалось. Придумать, что сделать с Сомертоном — тоже. Еще и будущий брак Лии маячил на горизонте, обещая новую порцию проблем. И все же, настроение было приподнятым, каким бывает, когда ждешь чего-то очень хорошего. Или она так радуется возвращению в Арельсхолм? И предстоящим хлопотам, связанным с… Поддавшись внезапному порыву, женщина слегка постучала ложкой по кружке, привлекая внимание. Больше подошел бы бокал, но что имелось под рукой. — Дамыи господа, позвольте объявить, что через несколько дней мы… — она выдержала торжественную паузу. — … возвращаемся в Арельсхолм. Супруг, вскинув было брови, улыбнулся. В темных глазах промелькнули теплые огоньки. Словно ее голос подействовал на мужчину, как чашка кофе, и помог окончательно проснуться. Граф кашлянул. — Мы не только отправляемся домой, но еще, в нашем замке пройдет большая зимняя охота. Как раз после завтрака я отправлюсь в королевский дворец, чтобы все согласовать… Лианна замерла. Новость обрушилась так внезапно, что на несколько мгновений лишила ее дара речи. В другое время она радовалась бы не меньше Робина, который, забыв о своем воспитании, сорвался с места и теперь выплясывал посреди столовой какой-то дикарский танец, сопровождая его боевым кличем. Но сейчас это было ужасно невовремя. Ведь она только-только решила выяснить все про Сомертона. И убедиться, что мачеха не перепутала его с кем-то другим… — Ты не рада? — спросила Алесия, заметив на ее лице тень. — Рада. — эхом отозвалась девушка. — Никогда еще на моей памяти, Арельсхолм не принимал столько гостей. * * * Разумеется, одним объявлением о зимней охоте не обошлось. — Я собираюсь посетить несколько лавок. — сообщила Алес, пока служанки заканчивали убирать со стола. — Раз уж мы возвращаемся в Арельсхолм, надо сразу запастись всем необходимым, чтобы не ждать потом доставки по десять дней. Лекарственные сборы мы возьмем в поместье, кое какие запасы остались у меня с Актая. Но нужна хорошая льняная ткань для бинтов, специи, еще пара чемоданов, чтобы не везти все в куче. — Зачем бинты? — не удержалась Лианна. — Как это зачем? Охота — штука непредсказуемая. И лучше заранее все подготовить на случай возможных травм, чем потом бегать и в панике рвать простыни. Кроме того надо подумать о… — запнувшись на полуслове, женщина вдруг уставилась в стену с таким видом, словно оттуда вылезло привидение. Лия машинально посмотрела туда же. Ничего заслуживающего внимания. Но когда она вновь повернулась к мачехе, то наткнулась на взгляд, полный вдохновения. В такие моменты Алесия словно видела что-то, незримое для других. А затем выдавала очередную безумную идею, которая, спустя некоторое время, оказывалась не такой уж и безумной. Вот и сейчас… — Бисер. — выдохнулаженщина. — Проволока. Атласные ленты. Блестящая нить. И почему я раньше об этом не подумала⁈ — Только не говори, что ты собираешься украшать бинты? — подала голос Лианна, однако Алесия только махнула в ее сторону рукой, словно прозвучавшие слова могли спугнуть некую мысль, все еще горевшую в ее взгляде. — Да, времени не так много, но… — она вскинула голову. — Лия, ты едешь со мной! — Я вообще-то собиралась… — девушка замялась. Конкретных планов у нее не было. Просто хотелось посидеть одной и еще раз обдумать услышанное о Сомертоне. А может, если хватит смелости, даже улизнуть незаметно из дома и тайно нанести визит Алии. И уже там аккуратно выведать все про графа. — Я собиралась заняться рукоделием. — произнесла она, стараясь не смотреть на мачеху. |