Книга Истинная для принцев-драконов. Выбор судьбы, страница 84 – Инна Разина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для принцев-драконов. Выбор судьбы»

📃 Cтраница 84

Это легкое общение отвлекает меня, успокаивая и расслабляя. Принцессы так спокойно приняли меня в семью, будто мы давно знакомы. Это очень радует. Ведь даже выросшие вместе братья и сестры иногда ненавидят друг друга. Мне очень повезло, что Катрин и Юстания просты в общении и совсем не высокомерные. Дружелюбные и веселые. С ними будет легко дружить. Девушки с увлечением рассказывают о своей жизни, об их стране, которую я скоро увижу. А потом вдруг вспоминают, какими усталыми чувствовали себя после первого оборота, и просят прощения, что замучили меня разговорами. И сбегают, пообещав вернуться попозже.

Я опять остаюсь одна и думаю о Морте. Пытаюсь почувствовать его с помощью той связи, что я так хорошо ощутила в драконе. Но сейчас почему-то не получается. Наверное, нужно еще тренироваться. Тогда начинаю вспоминать мужественное лицо принца, темные, глубокие глаза, в которых столько тайны и очарования. То, как он смотрел на меня. В груди становится больно от того, как сильно он мне нужен. Прямо сейчас. Я не хочу его забывать, даже если могу встретить другую пару. Не хочу! Уже думаю отправиться его искать. Не остановят же меня драконы, что стоят у двери. Или остановят? Не знаю, какой приказ отдал им отец. Но очень не хочется ощущать себя пленницей. И тут слышу подозрительный шорох.

Напрягаюсь, нервно осматривая комнату. Неожиданно высокая этажерка с книгами, стоящая у стены, отъезжает в сторону, открывая темный проход. Из него появляется закутанная в плащ мужская фигура. Но испугаться не успеваю, узнав лорда Хэмптона. От удивления на секунды теряю дар речи, но быстро прихожу в себя и спрашиваю:

— Как вы тут оказались?

Мой бывший начальник отряхивает камзол от паутины и подходит ближе.

— Кому, как ни главе Тайной канцелярии знать тайные проходы во дворце? — отвечает, ухмыляясь. — Это крыло дворца теперь в осаде. Сюда никого не допускают. Кстати, принц Мортон все это время провел совсем рядом,требуя, чтобы твой отец его принял. Хочет добиться, чтобы он признал вас парой. Ну а я пока решил узнать, как ты?

— Отлично, — отзываюсь язвительно. Первый шок прошел, и я вспомнила, что лорд Хэмптон использовал меня в своих играх. Он ведь знал, кто мой отец и специально придумал то задание — охранять моих сестер. Только… для чего? Чего он хотел добиться? Любопытство пересиливает обиду, и я говорю: — Мне больше не нужна ваша помощь в поисках отца. Но, может, вы ответите на другой вопрос: зачем надо было тащить меня во дворец? Уж точно не для того, чтобы сделать из меня шпионку, сейчас я это хорошо понимаю. Что вы задумали? Какой был план? Почему не рассказали мне всю правду сразу? Вы же видели, как это мучает меня.

— На самом деле с ролью моей протеже ты неплохо справилась, — спокойно отвечает дракон, с удобством устраиваясь в кресле. Будто его вообще не заботит, что сюда могут войти те, кто не обрадуется такому визиту. — Вспомним хотя бы принца Алана. А если серьезно, все, что с тобой случилось — не моя тайна. Не мне ее и рассказывать. Но я помогал, как мог.

— Вы не помогали, а манипулировали мной, — говорю запальчиво. — Зачем-то сводили меня с принцами. Знали, что я пара одного из них?

— Не знал, а догадывался, — морщится дракон. — И то не сразу. И этого точно не было в планах. Поначалу…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь