Книга Дракон, заживо погребенный, страница 42 – Елена Байм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон, заживо погребенный»

📃 Cтраница 42

Приехало много гостей. Благодаря высокому статусу моего мужа, соседи перестали смотреть на меня, как на изгоя. Некоторыедаже осмеливались пригласить к себе на обед или на праздник.

И вот я стояла у входа в Храм, в платье, аметистового, нежного цвета. И опиралась на руку своего очень счастливого отца – барона Рочестера.

Настроение было отличное, сегодня утром я впервые поговорила с Адель – девушкой, что заняла тело младшей сестры, иномирянкой. Раньше я ее избегала, боясь посмотреть ей в глаза.

Но она настояла на встрече и рассказала, что часто видит мою сестру в своих снах, и та показывает картины своей мирной счастливой жизни. Она беременна… Рядом с нею любящий муж.

На радостях я чуть не проговорилась отцу. Ведь мы с Адель от него скрывали сей факт, из-за его проблем с сердцем.

- Дочь моя, ты выглядишь необыкновенно. Кэлвин просто не сможет устоять перед тобой!

- Спасибо, папа, - ответила я, стараясь скрыть появившуюся дрожь в голосе и волнение.

В этот момент мой отец посмотрел на меня, его лицо было серьезным, но в глазах читалась радость и гордость.

- Время пришло, моя дорогая, - произнес он, протянув руку.

Я вложила свою в его, и мы начали медленно двигаться к алтарю, где меня ждал Кэлвин.

Эпилог

Когда я подошла к герцогу, он улыбнулся, и в его глазах я увидела нежность и тепло. Мы обменялись клятвами, и в тот момент, когда священник произнес слова о нашем единстве, я почувствовала, как мир будто вокруг нас замер. Я начинала новую жизнь.

После церемонии, когда звон колоколов еще эхом отдавался в стенах храма, мы с Кэлвином вышли на улицу, где светило яркое солнце.

Толпа приветствовала нас радостными криками, а мои руки, все еще слегка дрожащие от волнения, сжимали букет из белых роз.

Кэлвин, высокий и статный, с благородными чертами лица, казался воплощением силы и надежности. Его рука, крепко обхватившая мою, дарила странное ощущение покоя, смешанное с трепетом.

Мы сели в украшенную цветами карету, запряженную четверкой коней. Путь до замка пролегал через оживленные улицы города, где нас встречали подданные герцога. Их восторженные взгляды, улыбки и пожелания счастья окутывали нас теплом.

Но где-то глубоко внутри, под слоем радости и волнения, таилось легкое беспокойство.

Замок герцога Кэлвина возвышался величественный и неприступный. Внутри царила атмосфера праздника: звучала музыка, смех, и чувствовался аромат изысканных блюд, который наполнял залы.

Я танцевала с мужем, чувствовала его сильную руку на своей талии, его взгляд, полный голодной страсти.

И когда к вечеру гости начали расходиться, а мы уединились и наконец остались одни в просторной хозяйской спальне, мое сердце снова забилось быстрее.

Комната была роскошной, но в то же время уютной. Камин потрескивал, освещая стены мягким золотистым светом. Кэлвин подошел ко мне, его глаза сияли в полумраке.

Он взял мою руку и погладил большим пальцем, не отрывая глаз. Я почувствовала, как краска заливает мои щеки.

Затем он осторожно снял с меня фату, и мои волосы, рассыпавшись по плечам, словно водопад, осветились отблесками пламени.

Он провел рукой по моей щеке, его прикосновение было легким, но в то же время наполненным глубоким смыслом.

Я смотрела в его глаза, и в этот момент все мои страхи и сомнения начали таять, уступая место новому,неизведанному, но такому желанному чувству.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь