Книга Бесприданница для дракона, страница 72 – Елена Байм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бесприданница для дракона»

📃 Cтраница 72

После первого блюда бабушка, словно невзначай, обронила:

- Надеюсь вы не против, что я послала за своей кухаркой. В моем замке ей готовить некому, а тут и ей будет веселее, и вам меньше хлопот. Я хочу, чтобы у вас было больше времени на то, чтобы заняться делами.

Мы с Шейтоном искренне поблагодарили ее. Это, действительно, была большая помощь.

Оставшийся вечер продолжился в атмосфере уюта, тепла и задорного смеха. Бабушка, словно желая продлить это волшебство, устроила для нас настоящий сюрприз.

Она принесла старинный деревянный театр, рассадила нас на диване и достала свою коллекцию вырезанных фигурок из дерева. А затем, начала рассказывать истории о драконах и прекрасных девах.

И вскоре вся комната наполнилась ее звонким голосом, оживляющим древние легенды и сказания. Моя дочь сидела с широко раскрытым ртом, завороженно следя за каждым движением фигурок и каждым словом бабушки.

И, признаюсь, мы с графом тоже были поглощены этой волшебной историей. И вскоре, усталость, смешанная с ощущением глубокого удовлетворения, окутала меня.

Я почувствовала, как мои веки тяжелеют, голова тоже. Неосознанно я прислонилась к плечуграфа, а затем, поддавшись уюту и атмосфере счастья, совсем прилегла, положив голову ему на плечо.

Его рука, теплая и сильная, нежно обняла меня. В этот момент, среди мерцающего света свечей, под звуки затихающей сказки, я ощутила глубокое спокойствие и счастье. И, кажется, уснула.

49. Думы Шейтона

Всю ночь я лежал в постели и не мог уснуть. Думал. Про Лияну, про наши с ней отношения. Вернее, отсутствие таковых.

Мне так давно хотелось перевести их в иную грань, я даже стал задумываться сделать ей предложение остаться в моем замке с дочерью навсегда. На правах хозяйки и моей супруги.

И это все благодаря бабушке. Когда она пренебрежительно высказалась о ней, мой внутренний зверь взбунтовался. Никто не смеет говорить о Лияне, как о недостойной меня женщине. Никто!

И в тот момент внутри меня появилась решительность. Я уединился с леди Реджинией в моем кабинете и на повышенных тонах рассказал. Что не позволю вертеть моей судьбой.

Я уже вырос, и сам соображаю, с кем делить мне постель, а с кем нет. И то, что Лияна не драконица, разведена и из не очень знатного рода, мне все равно. А то, что есть дочь – я только рад.

И плевать я хотел на драконьи традиции! Я буду жениться лишь по любви. На той, кого хочет мой внутренний зверь!

И когда графиня стала меня отговаривать, я ей сказал:

- Бабушка. Я знаю, что вы думаете о Лияне. Но вы не знаете главного. Эта девушка изменила всю мою жизнь. Ее доброта, ум и сила духа покорили мое сердце. И я хочу провести рядом с ней всю свою жизнь.

И тогда бабушка предложила – что даст мне десять тысяч золотых, если я выберу одобренную ей невесту.

Возмущенный ее предложением, я возразил:

- Я не отпущу Лияну, бабушка. Я буду бороться за нее, за любовь.

Бабушка слушала меня молча, ее лицо было непроницаемым. Я ожидал осуждения за попрание семейных ценностей, разочарования, но вместо этого увидел, как в ее глазах мелькнул огонек.

- Шейтон. - произнесла она, и ее голос был мягким и добродушным. - Ты же знаешь, я люблю тебя. И я хочу для тебя самого лучшего. Но я также вижу, как ты сильно любишь эту девушку. И, признаюсь, она мне тоже нравится. Своей силой духа, добротой и трудолюбием.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь