Онлайн книга «Меня любил Ромео»
|
— Ты в своем уме?! Ромео вздрагивает, а мне приходится сделать усилие,чтобы не влепить ему пощечину. Каков нахал! Ромео дважды удивленно моргает. Кажется, он искренне растерян. — Значит, вы не хотите… — Конечно нет! Он стыдливо опускает глаза в землю. — Простите, любовь моя. Мне не стоило оскорблять вас своим предположением. Он делает шаг к фонтану, за которым прячется Джульетта, и мое сердце подпрыгивает. Они не должны друг друга видеть! — Мы… — быстро говорю я, стараясь улыбнуться. — Пока я здесь, мы можем поговорить. К Ромео вернулась улыбка. — Конечно, моя милая синьорина. Говорите, о чем пожелаете, а я буду наслаждаться звуком вашего ангельского голоса. Мне кажется, или Джульетта хихикает? Ромео чуть не повернулся на этот тихий звук, и мне пришлось снова приковать его внимание к себе. — Этот разговор давно назрел… — О да, — кивает Ромео. — Прошу, вынесете же мне приговор, сладкая Розалина. Скажите, вы… Вы хотите быть со мной? — Боюсь, что нет. Разочарование искажает черты его красивого лица, и он тяжело вздыхает. — Я, должно быть, разочаровал вас. Я недостоин… Как бы он меня не раздражал, я смягчаюсь, увидев его уныние. В конце концов, он не желает мне зла, и мне почему-то хочется его утешить. — Не вините себя, — мягко говорю я, касаясь его плеча. — Дело не в вас, а во мне. — В вас? — Ромео озадаченно хмурится. Тихое шуршание юбок Джульетты снова заставило его обернуться. Я подступаю к нему и даже беру его ладонь в свою! — Да, дело во мне, мой синьор. Дело в том, что я… Я дала обет целомудрия! Господи боже, что я несу? Конечно, никакого обета я не давала, но Ромео не обязательно об этом знать. А эти обеты тут чуть ли единственная причина, которая избавляет женщин от нежелательных браков. Ромео молчит несколько секунд, а потом в его взгляде вспыхивает… азарт? — Кажется, я понимаю, — сладко улыбается он. — Но позвольте предположить, что в вас говорит страх, присущий любой синьорине, особенно такой чистой и невинной, как вы. Он прикладывает мою руку к своей груди. Мы стоим так близко, что я могу ощутить на своем лице его горячее дыхание. Что ж, у него хотя бы не воняет изо рта. — Обещаю тебе, мой ангел, — шепчет Ромео, отбросив приличия, — как только ты испытаешь на себе мою страсть, само слово «целомудрие» покажется тебе глупостью. Мне приходится постараться,чтобы не рассмеяться. Похоже, самооценка этого Монтекки цветет еще пышнее, чем сад его семьи. Я пытаюсь отступить, но Ромео не дает мне этого сделать. — Поверь, любимая, страсть гораздо… приятнее чистоты, — его глаза блестят. Он переводит взгляд на мои губы. — Люби меня однажды, и ты полюбишь меня навсегда. Он тянется, чтобы поцеловать меня, но этого я вытерпеть не могу даже ради Джульетты. — Увы, синьор, — я отворачиваю лицо, — мне не суждено познать страсть ни с вами, ни с кем-либо еще. — Я дам тебе все слова любви, которые знаю… — Слова. Так много слов, но так мало действий. Ромео застыл. Пока до него доходит смысл сказанного, я кидаю взгляд через его плечо и вижу, как Джульетта выглядывает из-за фонтана. Она подносит палец к рту, делая вид, что ее сейчас стошнит. Неплохо. Кажется, ей уже не нравится Ромео. Мне снова приходится впиться в него взглядом, чтобы не разразиться смехом. А он, похоже, уже достиг некоторой степени понимания. |