Онлайн книга «Семь лет одиночества. Принцесса Малейн»
|
Король швырнул списки на стол. — Сыновья наших людей умирали только потому, что ее собственный сын — упрямый дурак! Если Роб думал, что больнее быть не может, он жестоко ошибался. Глаза предательски защипало, и он стиснул зубы, чтобы не показывать слабость. Король поморщился, провел руками по волосам и склонился над письменным столом. — Прости, сынок. Это было неуместно. — Заслуженно. — Нет, незаслуженно. Король выглядел измотанным и постаревшим лет на десять за одно мгновение. — То, что сделал герцог Касбридж было актом войны, — сказал он. — Он запер твою невесту. Ты был в своем праве. Какой бы ты не выбрал путь, виноват всё равно он. Больше, чем ты. Король выпрямился и повернулся к окну, будто мог в нем что-то разглядеть. Дождь усилился, и за каплями на стекле ничего не было видно, кроме размытых очертаний уставшего от войны королевства. — Мы с твоей матерью верили, что вы с Малейн станете началом новой эры, — мягко сказал король. — Мы любили ее, как дочь. Особенно после того, как твоя сестра умерла, едва успев родиться… Он сделал паузу и покачал головой, шумно выдохнув. — Но иногда у Создателя другие планы, а, Роб? —он сделал шаг навстречу сыну. — Ты потерял Малейн, но это не значит, что ты должен потерять всё. — Ты рассуждал бы также, если бы умерла мать? Роб чувствовал, что в нем говорят лишь горечь и упрямство, но ничего не мог с собой поделать. В груди жгло слишком сильно, чтобы этому сопротивляться. Король застыл и поджал губы. — Если бы твоя мать умерла, я бы постарался воспитать тебя наилучшим образом и… — А у нас даже детей не осталось! Ничего не осталось! Роб отбросил от себя стул, не в силах больше сдерживать эмоции. Отец сделал еще шаг, стараясь подойти к сыну и положить руки ему на плечи, но Роб отшатнулся. — Роб, — тон короля стал почти умоляющим. — Малейн бы не хотела, чтобы ты зачах. Подумай сам! В ней было больше жизни, чем в ком-либо еще… — Значит, я должен взять нелюбимую жену, чтобы уважить память Малейн? Это ты хочешь сказать? Король грустно рассмеялся. — Думаешь, мы с твоей матерью были влюблены, когда поженились? Боже мой, сынок. Твоя история с Малейн — исключение, а не правило. Мы научились любить, и вы с Сибиллой научитесь… — Я никогда ее не полюблю, — выплюнул Роб. — Только не ее. Она не та… — Да люби ты хоть чёрта в ступе! Слова короля прогремели, как раскат грома. — Не хочешь слушать отца? Так слушай своего короля! Я приказываю тебе жениться на Сибилле фон Ротбарт! Он затих и уставился на сына, а потом взвыл. Он опять сорвался. Роб лишь ошарашенно смотрел на него в ответ. Дыхание принца сбилось и стало неровным. Они с отцом никогда не говорили друг с другом подобным образом, даже во время войны. И если этот разговор продолжится, он грозит уничтожить Роба. — Хорошо, — выдавил принц хриплым шепотом. — Если Ваше Величество желает видеть эту женщину на троне, я подчинюсь приказу. — Роб… — начал король, но сын поднял руку, останавливая его. — Я сделаю это для наших людей. Потому что я люблю их, — он стиснул зубы и шагнул назад. — Но я никогда не полюблю ее. С этими словами он резко развернулся и вышел из кабинета, оглушительно хлопнув дверью. Но когда он это сделал, ему пришла в голову новая идея — еще одна форма восстания. Это будет его последний бунт. Последняя попытка осветить темноту надеждой, которую пробудил в нем странный образСибиллы. |