Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
Я села на табурет и, подперев подбородок ладонью, принялась наблюдать за Зоаром. «На первый взгляд ничего необычного, — мысленно рассуждала я. — Однако из всех жителей Нью-Плейса лишь он один носит на груди символ Ясновидца, и такой же символ на его газоне. Либо он сам его сумасшедший фанат, а я такая же сумасшедшая, раз мне мерещится всякое, либо он и есть тот самый светлый маг с горящими глазами. И потому его глаза вчера тоже горели огнём!» Покупатели всё не кончались, и наша лавка заметно опустела. Дело близилось к вечеру. Людей на ярмарке поубавилось, и теперь никто не загораживал соседний ряд, где сейчас, как в тот злополучный день, стояла зеркальная лавка! «Откуда она взялась? — увидев лавку, я чуть ли не подпрыгнула с табурета. — Днём её не было!» Зоар общался с очередной покупательницей и не обратил внимания на мою тревогу, а я не стала им мешать, продолжая молча наблюдать за зеркальной лавкой. «Та же самая ловушка? — недоумевала я. — У убийцы закончилась фантазия или он считает меня настолько тупой?» — Кери, — обратился ко мне Зоар. — М? — я перевела на него взгляд. — Эта дама выбрала самую большую картину, и я ненадолго отойду, чтобы помочь отнести её. Меня не будет пять минут. Пожалуйста, жди в лавке! Улыбнувшись, я кивнула. Он подхватил упакованную картину не меньше метра в длину и, водрузив её на плечо так, что она загородила Зоару весь обзор на соседний ряд, пошёл провожать даму. Я продолжила наблюдать за зеркальной лавкой: в ней так же не было продавца. Однако я не собиралась подходить, прекрасно понимая, что если навес на этот раз не свалится, то произойдёт что-нибудь другое, что может стоить мне жизни. — Что же ты задумал? — прошептала я, как вдруг из-за лавки выбежал человек в сером балахоне! Не останавливаясь, он бросился прочь, по дороге расталкивая людей, будто боялся, что его схватят на месте преступления. Прохожие ругались вследбеглецу, но ему было всё равно. «Останусь здесь — упущу!» — решила я и ринулась за ним, тоже расталкивая тех же самых людей, которые теперь ещё больше невзлюбили Керианну. Но не их любовь меня волновала — я гналась за убийцей! Он бежал не оглядываясь, я держалась на расстоянии и надеялась, что он не заметил погони. Выбежав на дорогу, он запрыгнул на козлы кареты без передних фонарей и поехал прочь. Мне повезло, что сегодня у ярмарки дежурило много кэбов. Я заскочила в ближайший и крикнула кучеру: — За тем экипажем. Быстрее! — Мисс? — озадачился кучер, не торопясь трогаться. — Быстрее! — повторила я. — Я заплачу! — солгала я, потому что у меня не было с собой и пенни. Но этот вопрос я отложила на потом. Сейчас на кону стояла моя жизнь, а не заработок кучера. Кэб помчался что есть мочи. В какой-то момент я испугалась, что эдак мы нагоним и перегоним экипаж человека в сером балахоне, поэтому попросила кучера сбавить скорость, поясняя, что нужно проследить за экипажем, а не остановить. Кэб стал двигаться медленнее, петляя то по широким, то по узким улочкам. «Странный маршрут выбрал убийца, — недоумевала я. — Чёрт! Он знает, что я слежу за ним, и хочет запутать», — от досады я прикусила нижнюю губу. Необходимо было срочно менять план, иначе я рисковала сама себя завезти в ловушку. Однако этого не понадобилась: на перекрёстке мы притормозили, чтобы пропустить другой экипаж, а когда он проехал, экипаж человека в сером балахоне скрылся из виду. |