Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
— Я помню вас! — сообщила я, смерив девушку строгим взглядом начальницы. — Ещё бы, Кери! — воскликнула рыжая красотка, скрестив руки на груди, будто и не собиралась скрываться за всей этой мишурой и декорациями. — Кери? — раздражённо повторила я. — Ты зовёшь меня Кери? — мне казалось глупым и бессмысленным продолжать разыгрывать спектакль после разоблачения. — А как мне ещё тебя звать? Или такую привилегию имеет только Орфей, а всем остальным звать тебя Керианной? — она осуждающе хмыкнула. — Кери? — очередной изумлённый парень подошёл к нам. — Ты жива? Орфей опять поведал историю о том, как я всего лишь потеряла сознание от незначительного ранения. А пока он говорил, я рассматривала парня, в котором быстро узнала постояльца нашего отеля! Прилетая в Лондон из Штатов, Нейтан Джонс всегда выбирал наш отель, предпочитая один и тот же номер класса люкс. Хоть парень был ещё достаточно молод, он уже являлся главой филиала крупной строительной фирмы — оно и неудивительно, ведь её генеральным директором был его отец. Папаша заслуженно отдал это место сыну, поскольку тот отличался рассудительным умом и крепостью хватки. И в нашем отеле мистеру Джонсу — и младшему, и старшему — всегда оказывали лучший приём. — Мистер Джонс? — осторожно обратилась я к нему. Вот уж кто точно бы не согласился участвовать ни в чём подобном, но… он был тут! — Кто это? — нахмурился парень. — Вы… не Нейтан Джонс? — засомневалась я. — Орфей, с ней точновсё в порядке? — усмехнулась рыжая девушка. — Простите, я отойду, — я сделала шаг в сторону, но Орфей схватил меня за руку: — Кери, куда ты? — Посмотрю на товары, — ляпнула я первое, что пришло в голову. — Я недалеко! Он нехотя отпустил меня, и я побрела между торговых рядов, вглядываясь в лица посетителей и продавцов. Половина из них не была мне знакома, но остальные… Вот горничная моего отеля, а вот женщина из химчистки, а этого мужчину я запомнила с той злополучной ярмарки, где в меня стреляли: он торговал индийскими украшениями. Но самое страшное, что все без исключения называли меня Керианной! — Кери, ты жива? Керианна, это поразительно! Кери, мы так рады! — слышалось со всех сторон. Я нервно улыбалась всем, кусая губы, чтобы не разреветься. Находиться тут стало невыносимо! И я бросилась бежать. Я бежала между рядами, нигде не останавливаясь и не замечая никого, и вскоре покинула ярмарку. Замедлив шаг, я принялась осматриваться. Здесь уже не было роскошных особняков — дома высотой не более четырёх этажей плотно прилегали друг к другу, образуя обыкновенную улицу. В двадцать первом веке такие улицы составляли основу небольших английских городов. Первые этажи зданий были отданы под различные магазины и рестораны, а на верхних в небольших квартирках жили люди. Прохожих оказалось не так много, как на ярмарке, и большинство из них не вглядывались в моё лицо, на которое я старательно надвигала шляпу. А потому тут я была избавлена от чрезмерного внимания. Это позволило мне успокоиться и дышать свободнее. Я брела по тротуару, мимо меня проносились кареты, запряжённые лошадьми, и одноконные кэбы, заставляющие в полной мере осознать, что всё более чем реально! Только как могла возникнуть такая реальность? В отчаянной попытке разобраться я завернула в ближайшее заведение и попала в булочную. Прозвенел колокольчик, возвещая хозяину о посетителе, а в нос мне врезался аромат свежей выпечки. Глубоко вдохнув, я подошла к прилавку, рассматривая круглые буханки и открытые пироги с различными начинками. В другой ситуации мне бы непременно захотелось попробовать всё это удовольствие, но сейчас аппетита не было совсем, и даже манящий запах выпечки его не раззадорил. |