Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
Глава 6 За воротами нас действительно ожидала карета, запряжённая лошадьми. Кучер галантно снял шляпу и поприветствовал нас, а Орфей открыл передо мной дверцу экипажа. Я почувствовала волнение оттого, что вот-вот поеду на настоящей карете! На мгновение я ощутила себя как героиня какого-нибудь любовного романа Джейн Остин или Шарлотты Бронте… Но Орфей, занявший сидение напротив меня, тотчас избавил меня от романтического настроения. «Да, не о такой любовной линии я мечтала, — недовольно подумала я. — Нужно прекращать любоваться эпохой и сосредоточиться на поиске ответов! И выхода. Но для начала стоит разобраться, как я вообще здесь оказалась». Карета тронулась, и я принялась с интересом смотреть в окно, намеренно не заводя разговор с Орфеем. Пока мы проезжали мимо высокой кованой ограды отеля, я поразилась площади двора! Сад простирался далеко за пределы особняка, а позади него находилась конюшня и ещё какие-то постройки, похожие то ли на небольшие домики, то ли на кладовые. Соседний дом был уже не таким роскошным, как отель, с меньшей площадью участка, но всё равно размеры дома и ухоженный газон с цветочными клумбами говорили о том, что особняк принадлежал обеспеченной семье. И такие особняки заполняли собой всю улицу. Прохожие также были одеты богато и элегантно, ничуть не уступая нашим с Орфеем нарядам. Миновав три двора, карета въехала на узкий мост, простирающийся над рекой, — настолько узкий, что тут мог проехать всего один экипаж. Так что если бы нам навстречу двигался другой экипаж, ему пришлось бы сперва дожидаться нас на том берегу и лишь потом въезжать на мост. Покинув узкий мост, мы вновь оказались на широкой дороге, по обеим сторонам которой продолжилась улица, застроенная богатыми викторианскими особняками. Конечно, красивые фасады и цветущие сады привлекали внимание, но больше всего меня интересовали прохожие. Я разглядывала их, пытаясь найти хоть кого-нибудь в современной одежде или заметить в карманах смартфон, микрофон — что угодно, что говорило бы о том, что это всего-навсего декорация, постановка. Однако ни на улице, ни во дворах, ни в окнах домов я так и не обнаружила никого, кто бы выбивался из эпохи девятнадцатого века. — А какой сейчас год? — прервала я молчание. Сам Орфей так и не осмелился нарушить его, предоставляя мне возможность насладитьсявидами из окна. — Две тысячи двадцать четвёртый, — сообщил он, и я в изумлении уставилась на него. «Всё-таки антураж? Но с какой целью? Раз уж он не стал паясничать и назвал настоящее время, почему бы не прекратить этот глупый розыгрыш и не объяснить мне всё?» — недоумевала я. — Мы в Великобритании? — принялась я расспрашивать дальше. — Где? — на лице Орфея отразилось неподдельное недоумение. — Великобритания, — повторила я, полагая, что он не расслышал. Но в его взгляде по-прежнему отражалось непонимание. — В какой мы стране? — перефразировала я. — Англия, — ответил он, продолжая смотреть на меня теперь уже с жалостью. «Раз мы в Англии, то почему слово «Великобритания» вызвало в нём такое недоумение? Может, действительно не расслышал? Всё-таки тихой поездку не назовёшь», — списала я всё на стук копыт и грохот колёс по мостовой. — А кто сейчас правит Англией? — произнесла я на всякий случай погромче. |