Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
Глава 14 Улица, на которой жил Зоар, была не столь оживлённая, как в других частях города, где я успела побывать. У меня тут же возникла проблема: в какую сторону идти? Я планировала спросить дорогу у прохожих, но не встретила ни одного. Гуляя по двору, я настолько погрузилась в свои мысли, что даже не обратила внимания на пустоту улицы. Наверное, поэтому Зоар не приказал мне сидеть дома и не высовывать нос: во дворе меня всё равно никто бы не увидел. Будь то убийца или Орфей. Или соседи, готовые донести последнему, где я скрываюсь. Почему-то я не сомневалась, что он уже обнаружил пропажу и теперь бросился на поиски. Но мне это было только на руку: я и сама собиралась к нему. — Но сперва на ярмарку. Зоар, я должна поблагодарить тебя, — я вздохнула, надеясь, что Орфей не найдёт меня раньше, и побрела направо. Почему направо? Просто мне казалось, что ярмарка в той стороне. Но абсолютно никакой уверенности не было. А вот чего здесь ещё не было, так это мощёной дороги. Приходилось пробираться по песку! Хорошо, что и дождя тоже не было, иначе бы песок превратился в грязь. Видимо, по этой причине благородные леди и джентльмены хоть и жили тут, по улице не гуляли. Потому что дома, расположенные по обеим сторонам дороги, явно принадлежали не обыкновенным рабочим. И теперь я поняла, почему Зоар передвигался на коне: пешком идти было тяжеловато, особенно мне в длинном многослойном платье, да и поездка в экипаже могла затянуться и оказаться малокомфортной из-за пробуксовки и качки. Погода была солнечной, на улице стояла практически жара, и я пожалела о том, что не дождалась Зоара дома, как он и просил. Но раз уж я вышла, то решила дойти… хоть куда-нибудь. — Должна же эта улица когда-то закончится, — пробурчала я, как вдруг вдали заметила экипаж: он пересекал дорогу, что шла перпендикулярно песчаной. И судя по стуку, доносившемуся до меня, та дорога была мощёной. — Эй! — я замахала руками, чтобы показать, что мне требуется помощь. Я настолько устала волочить ноги по песку, который забился ещё и в туфли и вдобавок из-за палящего солнца был горячим, что хотела поскорее избавиться от той пытки, что сама же себе и создала. Мне повезло: экипаж замедлил ход и начал разворот в мою сторону. «Неужели? — от радости улыбнулась я, а потом спохватилась: — Надеюсь, это не тот убийца, чтостолкнул меня с моста? Вдруг он теперь тоже рыщет по всем улицам в поисках меня? И вот, нашёл…» Прищурившись, я стала выискивать передние фонари у кареты. К счастью, они тут всё же были, хоть и не горели днём. Да и кучер был не в балахоне с капюшоном, а в костюме и шляпе. Решив, что не стоит впадать в паранойю и видеть в каждом экипаже убийцу, я принялась ждать, когда карета поравняется со мной. Кучер остановил экипаж возле меня. Я руками начала разгонять облако пыли, поднятое копытами и колёсами, но песок успел попасть мне в глаза и горло, так что я закашлялась и прослезилась. — Керианна? — услышала я знакомый мужской голос, но не могла вспомнить, кому он принадлежит. Проморгавшись, я взглянула на собеседника. Им оказался Оскар. — Ты, — с облегчением выдохнула я. — Не сочтёшь ли ты за труд подвезти меня до ярмарки? — Да, конечно, — ответил растерянный парень, открывая мне дверцу кареты, и я тотчас забралась внутрь. Как приятно было наконец-то сесть! После часовой прогулки по песку это ощущалось практически как блаженство. |