Онлайн книга «Тайна отеля «Керианна»»
|
— Пытаюсь найти объяснение, — пробурчала я себе под нос. — Что? — из-за грохота колёс парень не расслышал. — Ничего, — улыбнулась я. — Спасибо за помощь! — Не за что, мы почти приехали, — сообщил он, выглянув в окно, и тут же лицо парня вмиг посерьёзнело. — А знаешь… — он посмотрел на меня пристально и чуть наклонился,пальцем подманивая к себе. Я тоже наклонилась. — В тот день, когда в тебя стреляли, ты ссорилась на ярмарке с Орфеем, — прошептал он. — По какому поводу? — тоже тихо спросила я. — Что-то по поводу его встречи с кем-то, — Оскар поджал губы и покачал головой. — Прости, не слушал. Но ты бросила его и пошла гулять по ярмарке одна, а Орфей меж тем покинул ярмарку. — Это ценная информация, спасибо! Орфей ничего не говорил о нашей ссоре в день покушения, — я пока не понимала, совпадение это или нет, но непременно собиралась выяснить всё у Орфея. «С кем он встречался, раз Керианна обиделась? И могло ли это иметь отношение к убийству? А что, если Орфей после ссоры схватил пистолет и сам застрелил Керианну, а спохватившись, решил оживить?» — внезапно возникшая мысль холодком пробежала по моей спине. Стало жутко оттого, что несколько дней я провела под одной крышей со своим возможным убийцей… — Керианна, приехали! — громкий голос моего спутника вывел меня из состояния оцепенения, а в следующую секунду дверца кареты отворилась, и кучер протянул мне руку в чёрной кожаной перчатке. Сердце тотчас ушло в пятки: рука в точно такой же перчатке столкнула меня с моста не далее как этой ночью! Я не двигалась с места, с ужасом взирая на роковую руку… — Кери, всё в порядке? На тебе лица нет! — моего плеча коснулся Оскар. Я перевела на него затравленный взгляд и, собрав всю волю в кулак, натянуто улыбнулась: — В порядке! Ещё раз спасибо. Парень кивнул, а я вложила свою ладонь в протянутую руку кучера и спустилась. — Почему вы носите перчатки? — с ходу спросила я. — Простите, мисс? — кучер был явно удивлён, что я обратилась к нему. — На улице солнце, — я возвела глаза к небу, — а на вас перчатки кожаные! — и с укоризной посмотрела на растерянного мужичка. — Так велит этикет, мисс, — ответил он. — Я не мог подать вам руку без перчатки. Это было бы оскорбительно! — То есть вы надели её только для того, чтобы подать мне руку? — уточнила я, бросая взгляд на другую руку кучера: она была без перчатки. — Да, мисс, именно так! — Керианна, ты ищешь убийцу не там, — донёсся голос Оскара из кареты. — Ни я, ни мой кучер не пытаемся тебя убить. — Простите! — бросила я на прощание и поспешила на ярмарку. «Возможно, выбраться сюда одной было не такой хорошей идеей, раз во всех мне мерещится убийца»,— я осторожно озиралась по сторонам, медленно ступая между рядами и ловя на себе удивлённые взгляды посетителей ярмарки — видимо, из-за своего по-прежнему пыльного платья. Наконец я добралась до лавки Зоара. — Кья?.. Керианна? — быстро поправил он себя, с удивлением рассматривая меня. — Что ты тут делаешь? — Пришла к тебе, — выпалила я. — Чтобы попрощаться. — Что? — опешил он. — Что случилось? — Всё утро я раздумывала над тем, что сказал Ясновидец, и у меня созрел план. Я возвращаюсь, Зоар, — я специально не говорила прямо, чтобы любопытные уши не догадались, о чём речь. — Сейчас? — его брови, и так достигшие середины лба, поползли ещё выше. |