Онлайн книга «Избранная для опасных ректоров»
|
Следующую пару ведет новый преподаватель. Я вижу его впервые. Высокий, очень худой. Светло-серые волосы убраны в пучок, на ладонях с узкими пальцами перчатки. — Фалькор Алет Делвин, — мягким вкрадчивым голосом представляется он. — Психолингвистика дипломатии и поведенческий анализ собеседника. Занятие с фалькором Делвином проходит легко, я с огромным удовольствием слушаю и все, на удивление, понимаю. И мне симпатичен сам преподаватель. Он выражается емко и красноречиво. — Иногда эффективнее говорить глазами, — он очень обаятельно улыбается. — Но если вы всё же откроете рот, сделайте это убедительно. Когда занятие заканчивается, я ловлю себя на огорчении — приятный преподаватель уходит, скоро сюда явится Мелария Сетт, и меня ждет новая тяжелая лекция. На следующем перерыве курсанты-церберы так и сидят. Будто замышляют что-то. Я только вздыхаю. Пересесть — то же, надо просить выпустить меня, а я просто уверена, что они только этого и ждут. Раздается оповещение, и Мелария возвращается в лекторию. Ведёт новую лекцию. Речь об интонационных фреймах и контекстуальных подтекстах. А парни слева и справа начинают играть в это. Правый наклоняется ко мне и на полном серьёзе шепчет: — Уважаемый посол, прошу рассмотреть моё предложение в закрытом формате. Левый вторит другу: — Мы бы хотели предложить вам встречу в приватной резиденции, чтобы обсудить нюансы. Оба ухмыляются, смотрят на меня как на добычу. Говорят академическим тоном, но смысл мерзкий. — Возможно, вас заинтересует мой… альтернативный вектор взаимодействия, — говорит правый. — И у нас есть ресурсы, чтобы покрыть все ваши внутренниенужды, — добивает второй. Я выпрямляю спину. — Если вы продолжите, — произношу холодно, смотрю сначала на одного, потом на другого, — я восприму это как захватническую дипломатическую агрессию. — Объявите войну? — шепчет один. — Объявлю ответный ультиматум, — отвечаю тихо. И в этот момент Мелария, будто услышав, а может, и в самом деле услышав наши переговоры, взглядом выхватывает меня из всей аудитории. — Курсант Элвари, — отрывисто чеканит она. — Вам неинтересно? Вы всё знаете? Я понимаю, что отнекиваться бесполезно. Она наверняка все слышала, но ждала моей реплики, чтобы наехать на меня. Конечно. А я? Молодчина, даю ей повод. — Поднимайтесь, — приказывает она. — Разыграем новую сценку. В закрепление пройденного. Я встаю. Ладони влажные. Горло першит. — Вы — представитель планеты Земля. Я — чиновник Совета. Начнём. Она смотрит с улыбкой, но в голосе ледяная сталь. — «Предоставьте документы, удостоверяющие вашу посольскую миссию», — она коверкает голос и добавляет уже нормально: — Что вы должны ответить на это? — Я… — запинаюсь. Разве нужны какие-то документы? — Вот моя аккредитация и декларация легитимности. Придумываю. Потому что она снова спрашивает меня о том, что ещё не пройдено. Злость разливается в душе. Мелария снова говорит голосом «чиновника». — Вы что, банк? Или правительство? Вы вообще в курсе, зачем явились в Совет? — Она набирает в грудь воздуха. — Да вы, похоже, совершенно некомпетентны. Может, вам лучше в борделе заправлять и клиентов окучивать? Я чувствую, как к щекам приливает кровь. — А вы, — отвечаю, вставая внутренне в оборонительную стойку. — Вы какое право имеете со мной так говорить? Предоставьте документы, пожалуйста! |