Книга Я украла личность своей госпожи и стала женой принца, страница 101 – Лера Андерсон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я украла личность своей госпожи и стала женой принца»

📃 Cтраница 101

— Почему?

Солдат говорит ещё тише:

— Он не будет атаковать. Никогда не атакует. Он редко участвует в дуэлях, и никогда не выигрывает их. Всё просто заканчивается ничьей.

Полковник продолжает попытки ударить Морвина, но тот либо уклоняется, либо перехватывает удар. Видя, что в ближнем бою добиваться нечего, блондин отдаляется и начинает атаковать кронпринца серией ледяных шипов. Большинство из них с треском врезается в каменную ограду, но некоторые всё же долетают до кронпринца, и тот просто… Отмахивается от них. Той самой рукой, объятой пламенем.

Тогда полковник создаёт в ладонях ледяные булыжники и с силой метает их в сторону Морвина. Каждый следующий крупнее предыдущего. От первых трёх он снова лишь уворачивается, но последний,размером с очень крупную тыкву, кажется вот-вот настигнет кронпринца.

Он замахивается. Удар. И булыжник разлетается в воздухе.

Сразу после этого, не дожидаясь, пока осколки льда коснутся пола, Морвин делает рывок. Быстрый, как порыв ветра. Его кулак, второй, не пылающий огнём, находит торс полковника. Тот ничего не успевает сделать. Он просто отлетает на несколько метров назад.

Трибуны замерли. Когда до зрителей доходит, что произошло, они вдруг начинают сыпать аплодисментами.

— А ты говорил, не выигрывает. — Смеётся тот самый мужчина, сидящий в соседнем ряду.

Я выдыхаю.

Но отчего-то мне вдруг становится не по себе.

Я вновь смотрю на арену и замечаю, как темнеет аура полковника. Она становится столь плотной, что кажется, будто сейчас поглотит его с головой. Видя, что Морвин расслабился, он атакует вновь. Ледяные шипы, один за другим, вырываются из его искрящейся холодом ладони.

Кронпринц реагирует. Он уворачивается от каждого шипа, что летит в его сторону. Не прерывая потока, полковник встаёт с пола и отряхивается. Быстрой поступью он начинает кружить по арене. Шипы врезаются в стены, в пол, их столько, что слышен лишь звон бьющегося хрусталя.

Его движения становятся всё более беспорядочными.

Но вдруг… Я чувствую на себе его взгляд.

А затем затаив дыхание наблюдаю, как один из шипов летит прямо в меня.

Глава 43

Мир вокруг замирает в ожидании.

Головы зрителей медленно поворачиваются в мою сторону, тогда как я пытаюсь хоть как-то прикрыться. Поднять руки, подвинуться в сторону… сделать что угодно.

Нет. Это всё не поможет.

Ледяной шип летит слишком быстро, я не успею от него увернуться. Он точно ледяное копьё. Луч полуденного солнца, переступающего через стену, проходит сквозь лёд, и я вижу отражение неба в его гранях.

Неужели сейчас? Всё закончится так?

Выдох.

Значит, я сделала всё, что могла.

Вдруг передо мной возникает высокая фигура. Внезапная лёгкость и возникшее из ниоткуда тепло переполняют тело. Морвин тут же подхватывает меня с места, ограждая своим торсом. Держит легко, одной рукой прижимая к себе. А вторая… Она обращена назад и создаёт за нами огненную стену.

Его рука дрожит. Всё тело неестественно напряжено.

Из-за мощного плеча я вижу: шип не врезается в стену из пламени. Он плавится. Зависнув в воздухе и вибрируя, с тихим шипением. Ещё секунда, и всё, что от него остаётся — мокрые капли на полу.

Я даже не успела сделать вдох. За это мгновение шип растаял. Без остатка. Даже лужа, возникшая у наших ног, начинает испаряться.

Вторая рука Морвина перехватывает меня. Он срывается с места, делает прыжок и оказывается у лестницы, за каменной стеной. Я чувствую его грудь под ладонью. Горячая.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь