Книга РОС: Забытый род, страница 63 – Гарри Фокс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «РОС: Забытый род»

📃 Cтраница 63

— Руки… сильные… — чей-то вздох.

— А бедра… о боги Аспида…

Виолетта мгновенно среагировала на мой немой шок. Ее шипение было таким громким и ядовитым, что ближайшие ряды девушек инстинктивно отшатнулись.

— Закройте рты и расступитесь! — ее голос, ледяной и отчеканенный, разрезал гул толпы. — Наследник не зверинец! Кто посмеет протянуть к нему руку — лишится ее! Навсегда!

Толпа замерла, но напряжение не спало. Голодные взгляды никуда не делись. Я почувствовал, как по спине бегут мурашки. Это не внимание. Это предвкушение.Как будто я — последний пряник в кондитерской после десятилетней голодовки.

Краем глаза я заметил движение на высоких окнах замка. Там, за витражами, маячили силуэты. Аманда — узнаваемая по огненным кудрям — прислонилась к стеклу, явно наслаждаясь зрелищем. Рядом с ней — еще три фигуры. Одна — высокая, статная, с осанкой военачальницы (Первая сестра?).Другая — хрупкая, почти девочка, с огромными глазами (Вторая?). Третья — в глубоком капюшоне, лицо скрыто тенью (Четвертая? Та самая, что звала «поиграть»?). Аманда помахала мне пальчиками, ее губы сложились в сладострастную ухмылку. Виолетта, почувствовав мой взгляд, резко дернула мою руку.

— Не смотри! — прошипела она, не поворачивая головы. — Она этого и ждет! Шлюха! Иди!

Я послушно уставился прямо перед собой, чувствуя, как жар разливается по лицу. Виолетте хватало назойливости Аманды. Если бы она увидела, что я даже мельком взглянул на ее сестер, скандал был бы неминуем. И, возможно, с применением боевых отравляющих веществ.

Нам пришлось буквально пробиваться сквозь живую стену. Стражницы в тяжелых доспехах (единственные, кто сохранял подобие дисциплины) образовывали узкий коридор, сдерживая натиск восторженных горожанок. Руки так и норовили протянуться — коснуться моей руки, плаща, волос. Кто-то бросил под ноги букетик ядовито-синих цветов. Кто-то швырнул… трусики? Я старался не смотреть. Чувствовал себя не наследником, а главным призом на самом безумном конкурсе красоты наоборот. Неловкость давила грузом. Я был циничным выживальщиком, а не объектом массовой истерии. Это было… подавляюще.

— Держись ближе, — пробормотала Виолетта, ее голос был напряженным. Она шла, высоко подняв голову, ее профиль — ледяная маска графини. Но пальцы на моей руке дрожали от ярости.

Мы подошли к мосту. Не тому убогому, что вел в город. Это было сооружение власти. Широкое, выложенное плитами темного мрамора с инкрустациями из золота в виде извивающихся змей. Массивные перила, украшенные каменными головами Аспидов с рубиновыми глазами. Мост перекинут через ту самую черную, бездонную реку, что огибала замок. Вид с него открывался жутковатый и величественный: лиловое небо, мрачные башни замка за спиной, и… город Аспидиум внизу. Кипящий, как муравейник.

Но и на мосту нас ждала толпа. Плотнее, азартнее. Здесь уже были в основном стражницы — те самые «Стальные Кобры», которых тренировала Виолетта. Их доспехи блестели, оружие было при себе, но дисциплина трещала по швам. Их глаза, привыкшие к смерти и опасности, горели теперь тем же диким, голодным любопытством, что и у горожанок. Они сдерживали напор девушек с городского берега, но сами едва не ломали строй, пытаясьрассмотреть меня поближе.

— Эй, Командор! — крикнула одна смелая, коренастая стражница с шрамом через глаз. — Делиться будешь? Хоть краешком?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь