Книга Герцоги женятся только на леди, страница 30 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцоги женятся только на леди»

📃 Cтраница 30

— Герцог очень молод и красив, но слишком уж холоден к нам, плебеям, — усмехнулся Энтони, когда они спешились и шли вдоль берега. Сосновый лес с его рассеянным светом и острым запахом хвои сегодня не радовал Кейт.

— Его светлость не в настроении, — проговорила Кейт, — наверно одна из его любовниц сильно капризничала.

— У него много любовниц? — поднял брови мистер Мортон.

— Какминимум две. И обе редкие красавицы.

Энтони развел руками.

— Вот, так всегда у аристократов. Кому много дано, тот не может справиться с собственной натурой и стремится за счет своих средств поработить как можно больше людей.

— Разве любовь - это рабство? — удивилась Кейт.

— А как ты думаешь? Это духовное рабство. Которое еще хуже физического.

Весь вечер Кейт размышляла над словами Энтони. Любовь - это рабство? Сначала ей хотелось возражать, и она привела самой себе множество аргументов против. Но, думая о мистере Лесли, она не могла не согласиться. Энтони, которого она должна бы любить за все то добро, которое он ей сделал, совершенно терялся в тени блистательного герцога, который только огорчал ее и смеялся над ней. Сердце ее выбрало лорда Гарольда. И даже печаль рядом с ним казалась ей предпочтительнее счастья рядом с Энтони.

Утром мистер Мортон помог Кейт сесть в наемный экипаж, и они покинули Энсфилд Холл. Кейт уезжала на несколько дней. Ей нужно было присмотреть за отцом, вызывать хорошего доктора, и подбодрить отца. Он, как всегда, скорее всего слег от скуки. Мистер Лоренс не любил, когда Кейт уезжала надолго, и знал отличный способ призвать к себе дочь. Ему становилось плохо, Кейт бросала все дела и ехала домой, к отцу.

Коляска тронулась, заставив Кейт откинуться на сиденье. Она обернулась на дом, и вдруг словно молния пронзила ее сердце. Лорд Гарольд стоял на балконе второго этажа и смотрел ей в след. Она отчетливо видела, что голова его повернута в след удаляющейся карете. Возможно, он просто так вышел на балкон и просто так смотрел на экипаж, потому что тот привлек его внимание. Но что-то подсказывало Кейт, что лорд Гарольд не хотел, чтобы она уезжала. И что он был очень недоволен тем, что она уезжает в обществе своего жениха.

Глава 12

— Папа, а ты веришь в магию? — Кейт сидела у камина рядом с отцом.

Мистер Лоренс, седой, с длинными седыми бакенбардами, смотрел на нее выцветшими глазами. Старая охотничья собака лежала у его ног, положив умную голову на лапы. Кейт подозвала собаку и погладила ее. Она любила отцовских собак. Всех, что он, в прошлом заядлый охотник, держал в доме.

— В магию? — переспросил он.

— Мы нашли книгу по магии, пятнадцатый век, — пояснила Кейт, — там всякие заклятия и рисунки. Как ты думаешь, заклятия эти работают?

Старик рассмеялся.

— Кейт, дорогая, главная задача историка — это не пользоваться заклинаниями из старых книг, а исследовать саму книгу. И... — он помолчал, — и есть техника безопасности.

Она внимательно смотрела на него, ожидая, когда отец скажет что-то важное.

— Никогда не пользоваться такими книгами по назначению. Мы не знаем точно, как устроен этот мир, Кейт. Мы не знаем, какая отдача нам грозит. Как сработает заклинание. Мистер Ди, великий алхимик, всю жизнь молился о камне, и получил камень, от которого и умер в муках: камень в почках. Тебе понятно, что я хочу сказать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь