Онлайн книга «Достойный Розы»
|
— Вы самая прекрасная женщина в мире, — прошептал он, — я безумно вас люблю. И что бы ни привело вас ко мне, я всегда буду благодарен за эту ночь, что провел с вами. Роза робко попыталась оттолкнуть его, но Дэвид запустил пальцы в ее локоны. И тут Роза поняла, что точно так же пробует на ощупь его волосы — светлые и тоже вьющиеся. Он закрыл глаза, застонав от ее ласки. Роза взъерошила его волосы, быстро убрав руку. Дэвид не казался ей опасным. Он был очень мил, и, тем более, так ее любил. Несмотря на большое количество поклонников, Роза ее ни разу не слышала признаний в любви. Дэвид был первым — и таким страстным. — Я часто мог смотреть на вас, — шептал он, — я часто видел вас не одну, с мужчинами, но никогда не смел надеяться, что окажусь так близко к вам... Губы его снова оказались на ее губах, и Роза ощутила, как жар прокатывается по всему ее телу. Она робко ответила на поцелуй, потому что еще никто и никогда ее не целовал. Губы ее раздвинулись, и Дэвид будто сошел с ума, сжимая ее в объятьях и целуя со всей накопившейся страстью. Роза не сопротивлялась. Она тоже целовала его, ей нравились его поцелуи, ей нравилось, что с ним было тепло и совсем не страшно. Пока его не было, она сидела одна в незнакомой комнате, и оплакивала свою жизнь. С ним же даже комната показалась ей уютной комнатушкой, а кровать — роскошным ложем королевы. Руки его ласкали ее тело, добравшись до груди, они заставляли ее выгибаться от удовольствия. Наконец очнувшись, Дэвид отстранился от нее и сел в постели, тяжело дыша. Она видела, как его бъет частая дрожь. Рука его дрожала, когда он коснулся ее щеки. — Хотите ещё вина, мисс Роза? Голос его был хриплым. Роза кивнула, и потянулась к нему, заставив Дэвида отползти подальше, чтобы не пролить вино. Они чокнулись стаканами и осушили их одним залпом. — Там холодно, — сказала Роза, потянув его к себе. — Это и хорошо, что холодно,— проговорил он, но не смог сопротивляться ее зову. Они снова оказались под грудой одежды и одеял, и шелк ее платья казался ему одеянием ангела. — Я люблю вас, я безумно люблю вас! — повторял Дэвид. Роза тоже прижималась к нему, заставляя быстрее бежать его кровь. Она ласкала его, будто делала это всегда, без всякого стеснения и смущения. Окончательно потеряв голову, Дэвид в какой-то безумный миг поднял ее платье, раздвинул ее ноги, и вошел в нее, осознав только в последний момент, что же натворил. Роза вскрикнула и вцепилась в его плечи тонкими пальцами, расширившимися глазами смотря на него. Дэвид замер, пытаясь сдержаться. Терять им было уже нечего. Роза вдруг расслабилась, обняла его и раскинула ноги, принимая его в объятья. Страсть охватила его целиком, он ни о чем не мог думать, и вскоре упал на нее сверху, совершенно обессиленный. Роза подставила губы для поцелуя, и он целовал ее, шепча ее имя. — Дэвид, — наконец пробормотала она, погружаясь в блаженный сон, — я тоже люблю тебя. Глава 17. Свадебный переполох Дэвид проснулся от того, что кто-то барабанил в дверь. За окном было яркое солнце, говорившее, что давно уже перевалило за полдень. Он вскочил, совершенно не понимая, что происходит, и следом за ним вскочила Роза, перепуганная не менее него. Увидев ее, он все вспомнил, события этой ночи промелькнули перед его глазами, как в калейдоскопе, и Дэвид в ужасе уставился на нее, не понимая, как ему следует вести себя, и грозит ли им опасность. |