Книга Достойный Розы, страница 63 – Валерия Аристова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Достойный Розы»

📃 Cтраница 63

— Поганка! — Сара остановилась, а потом бросилась бежать, схватила камень с мостовой, и швырнула его в эту шлюху, смеющую уводить ее возлюбленного, склоняя к разврату!

Камень просвистел в воздухе и упал к ногам Дженни. Та обернулась, и Норман обернулся следом за ней.

— А ну-ка отойди от него! — закричала Сара, бросаясь на Дженни.

Дженни увернулась, и спряталась за Нормана.

— Кто это такая? — спросила она, снова уворачиваясь от удара, теперь от удара сумкой, — Норман, спаси меня!

В полной растерянности Норман попытался угомонить Сару, из милой девушки превратившейся в настоящую фурию. Он скрутил ее руки, приказав Дженни бежать под смех зевак, собравшихся посмотреть битву.

— Ты сошла с ума? — прошипел он, когда Сара немного успокоилась, настолько, чтобы понимать, что он говорит, — ты решила опозорить меня на весь Лондон? Еще одна такая выходка, и ты отправишься к мамке!

Он поймал кэб и запихал Сару на сиденье.

— Ты хотел пойти к ней? — закричала она, как только дверь закрылась и кэб тронулся.

— Это мое дело, что я хотел, — сказал он мрачно, — твое дело сидеть молча и исполнять приказы. Тебе за это хорошо платят!

Униженная и оскорбленная, Сара подняла руку, чтобы влепить ему пощечину.

— Ты... да как ты смеешь... — начала она, но закончить не успела.

Норман перехватил ее руку, размахнулся и ударил ее по лицу. Сара отлетела на сиденье, и задыхаясь, хватая ртом воздух, замерла, с ужасом смотря насвоего принца в миг превратившегося в тирана.

— Я тебя предупредил. Характер показывать будешь в другом месте. Еще одна выходка, и отправишься домой. Ты поняла меня?

Сара прижала руку к лицу. Хорошо, если синяк будет не очень большим, решила она, его можно замазать пудрой...

— Поняла? — рявкнул он.

Она закивала, забиваясь в угол.

Кэб остановился, и они вышли у своего дома. Сара побежала вперед, боясь, что он снова причинит ей боль.

Дверь распахнулась, они вошли в апартаменты, и Норман прошел в гостиную, где сел на диван, развалившись по своему обычаю.

— Принеси мне виски, Сара, — крикнул он, — и поскорее!

Сара сжала дрожащие руки. Нет. Не понесет она ему виски. Не понесет! Она побежала в будуар и сложила в сумочку все, что он ей подарил. Заколки, бусы из кораллов, серьги, золотые и серебряные, чулки... Как собраться так, чтобы взять все, но сделать это быстро и незаметно?

— Сара!

— Да, сейчас!

Платья полетели в картонку. Сверху упала новая шляпка, для которой она купила перо. Пара туфель на каблуке рюмочкой, и те, вышитые домашние туфли, что она купила вчера... Что еще? Нужно взять покрывало! Она бросилась в спальню и замерла, увидев там Нормана.

Он сидел на кровати и вид у него был весьма печальный.

— Ты хочешь покинуть меня, Сара? — спросил он, смотря на нее.

Она стояла, боясь пошевелиться под его взглядом.

— Не надо меня бояться, — сказал он, поднимаясь и делая шаг к ней.

Сара попятилась, пока не уперлась в дверь.

— Я люблю тебя, — прошептал он, кладя руки на ее плечи, — прости. Я не хотел идти к Дженни. Я с ней был раньше знаком, и не мог отказаться перекинуться словом. Но теперь, конечно, я не ходок в такие места...

— Но... — она задохнулась, и сердце билось так, будто готово было выскочить из груди.

— Сара, — его губы были так близко, что все ее существо вдруг потянулось к нему, — мне очень нравится ревность. Но не на людях. Если хочешь, тоже ударь меня. Если хочешь, я встану на колени, чтобы просить прощения за пощечину...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь