Онлайн книга «Иллюзия любви»
|
Глава 19, где Аделаида получает заманчивое предложение Рауля не было так долго, что Аделаида начала волноваться. Она все чаще обмахивалась веером, и то и дело смотрела в строну двери, в которую вышел Рауль. Наконец дверь распасхнулась, но появился совсем другой человек. Аделаида сделала вдох, от которого потемнело в глазах. Надо все-же было расслабить корсет, подумала она, хватая ртом воздух. Маркиз де Лаваль осмотрел небольшую залу, где толпились придворные, и глаза его остановились на лице Аделаиды. Взгляды их встретились, он заметно побледнел и шагнул к ней. Аделаида вся сжалась. Ей не хотелось видеть маркиза, и она совершенно не думала, что может встретить его в Версале! — Дорогая моя графиня де Санлери, — маркиз был невероятно галантен, тем более, что все взгляды обратились на него, — не могли бы вы уделить мне минуту внимания? Аделаида в панике замотала головой, но все равно встала, понимая, что не может устроить тут скандал. Маркиз отвел ее к окну, где никто не мог их слышать, и она стала смотреть на длинную дорожку парка, уводящую к большому фонтану. — Я безумно рад видеть вас, Аделаида, — сказал маркиз, — ваше место тут, в Версале. Вы украшаете его своей красотой больше, чем декораторы сумели украсить своим мастерством! Аделаида распахнула глаза. Она не знала ничего о придровной лести и пыталась понять, действительно ли маркиз так думает. — Вы льстите мне, месье, — она мило вспыхнула. — Неправда, — маркиз коснулся ее руки, — тут нет лести! Вы созданы для Версаля, и вы должны жить тут, а не скитаться по убогим домам провинции или, хуже того, где-то в море! Корабль может попасть в шторм, утонуть! Вы подумали об этом, мадам? Аделаида никогда не думала о кораблях, поэтому смотрела на маркиза заинтересованно. Поняв, что сумел задеть ее, Ален де Лаваль стал развивать свой успех. — Я уеду вместе с мужем, — сказала Аделаида, но в голосе ее не было уверенности. — Вы можете оставить вашего мужа его судьбе! — страстно сказал он, — Рауль де Санлери не тот человек, ради которого стоит чем-то жертвовать, тем более, прятать свою красоту в покосившемся доме на острове, где вечная жара! Аделаида... — он сжал ее руку, — вы можете остаться в Версале, и не думать о завтрашнем дне! Отобрав руку, Аделаида покачала головой: — Я не могу даже преставить себя без своего мужа, —сказала она, — увы, месье, я люблю его, и мое место рядом с ним! — Зато он не любит вас! — сказал маркиз, — или вы не знаете, что он прямо сейчас встречается со своей бывшей любовницей? Уверен, что они не откажут себе в удовольствии плотских утех где-нибудь в комнатке ее служанки! Честное слово, Аделаида, вы достойны лучшего! Аделаида побледнела. Снова потемнело в глазах, но она часто задышала, стараясь сохранить сознание. Сердце болезненно сжалось. — Зачем вы говорите мне такие вещи, если они заведомо — ложь! — воскликнула она, — Рауль любит меня также, как я — его! — Он много лет клялся в любви Анне, — парировал маркиз, — и ничего, женился на вас. Вы подумайте над моими словами, мадам, — он поклонился, показывя, что разговор окончен, — но знайте, когда вас навестит Его Величество, нужно быть очень сговорчивой. Именно тогда вы поймете, зачем ваш Рауль женился на вас, и что то, что я говорю вам, всегда является правдой! |