Онлайн книга «Не та невеста»
|
— Я уверен, с такими талантами вы найдете себе самого лучшего мужа, мисс Линг, — проговорил Роджер, когда вечер закончился и он проводил дам до лестницы на второй этаж. — -Благодарю вас, мистер Лейсон, — рассмеялась Сьюзан. — Лорд Эдвин милостиво согласился представить меня в свете в этом году. — Вас ждет прекрасное время, мисс Линг. Глава 3. Добрые дела Утро выдалось хмурым. Накрапывал дождь, но Кэролайн, которая поздно заснула и рано встала, все равно вышла в сад. Она шла по дорожке, смотря себе под ноги. Нужно уезжать из этого места. Нужно как можно скорее отправиться обратно к матери. Зачем она приехала сюда? Роджер знать ее не желает, а ребенок ей не интересен. Она не Сьюзан, и не знает, что делают с маленькими детьми. Вдруг какой-то шум привлек ее внимание. Шум шел из-за стены, огораживающей сад. Старая стена была порядком разрушена. Кэролайн испугалась, что в парк хотят проникнуть воры или кто похуже, поэтому юркнула в кусты и затаилась там, выглядывая из-за листьев. Звуки не прекращались. Потом она услышала голоса, а потом над стеной показалась верхняя часть лестницы. Лестница дрогнула пару раз, и вот уже над стеной возвышается черная тулья женской шляпки. Следом за шляпой появилась и ее хозяйка. Кэролайн ахнула, узнав яркие рыжие волосы леди Фелисити. — Держи крепче, — говорила она тому, кто остался за стеной, — и давай скорее лезь сюда! Тетушка Фелисити в черном траурном платье села на стену, и Кэролайн чуть не рассмеялась, так смешно она смотрелась со стороны. Тут над стеной появилась вторая голова, и Кэрри уже не удивляясь узнала миссис Молл. Она тоже села верхом на стену и обе дамы стали подтягивать лестницу, чтобы перекинуть в сторону парка. Но вдруг лестница закачалась, тетушка Фелисити не удержала ее, и сама чуть не свалилась на землю. Лестница скользнула вниз, и вот она уже валяется в траве, а две почтенные дамы в черном сидят на заборе, похожие на двух черных ворон. — Ну, и что теперь нам делать? — проговорила миссис Молл, — прыгать? Кэролайн, оценив опасность, в которой оказались обе тетушки, решила покинуть укрытие, и поспешила к ним на помощь. Увидев ее, они заахали, и, когда Кэрри подняла лестницу, попытались перенести ее обратно в сторону дороги, но потом, поспорив, передумали, и вскоре благополучно спустились на землю. Как и предполагала Кэрри, тетушки сделали вид, что ее не существует. Они пошли по аллее, гордо вскинув головы, но вдруг увидели садовника, шедшего по своим делам, и бросились в кусты. От неожиданности Кэрри замерла на месте, садовник поравнялся с ней и поклонился, проследовав мимо. — Ушел? — услышала она шепот. — Ушел,- сказала Кэролайн. Леди Фелисити выползла первой. Лицо ее было мрачным. — Вот что, леди Кэролайн, — проговорила она, подходя к ней, — я не буду высказывать своего мнения о вашем поведении, о том, что я думаю о вас, застав вас в доме Мэри, когда тело ее еще не успело остыть. Быстро вы заменили ее в постели этого развратника... — Бедный Эдвин, — вторила ей миссис Молл, отряхивая платье от земли, — за какие только грехи он получил в жены проститутку? Кэрри переводила глаза с одной дамы на другую. Только теперь она заметила, как состарилась миссис Молл. Она совсем похудела, и стала похожа не на праведную леди, которой казалась раньше, а на сухонькую старушку, с огромными печальными глазами. Волосы ее стали седыми, а лицо сморщилось и потускнело. |