Онлайн книга «Наследник графа Нортона»
|
Ребёнка он получил. Как бы законно или не законно это было. Джейн была в полном восторге от ожидания малыша, будто беременна была она сама. Она делала беременный вид, подкладывала под платье подушку, а потом они уехали из Лондона на побережье, где Александр снял небольшой коттедж. Джейн и там изображала беременную, на всякий случай. А в ночь, когда Мелани принесла ребенка к ним в дом, удалила всех слуг, уже утром объявив, что родила, и что вызывала лучшую повитуху. Ребёнку тут же привели кормилицу, наняли няню, а Джейн три дня лежала в кровати, и только потом стала вставать. Ей казалось, что все это какая-то игра, в результате которой она получила новую игрушку, только живую и настоящую. Малыш был назван Адамом в честь погибшего брата Александра, и занял все мысли его жены. Отношения Александра с Джейн, до всей этой истории бывшие вполне дружескими, стали меняться по мере того, как рос Адам. Ребёнок радовал Джейн, но каждый день приходя в её постель Александр видел, как брови её съезжаются на переносице. Джейн ревновала, чувствуя, что Александр любит ребёнка как-то не так, как всегда любил ее. — Ты ведь меня не любишь? —как-то спросила она, — просто жалеешь? Я не такая, как все, и ты считаешь своим долгом быть со мной? Припертый к стенке подобными догадками, он сначала не знал, что ответить, а потом просто обнял ее. — Ты ничего не говоришь, — Джейн всхлипнула, — значит я права. Ты влюбился в Мелани Мэйберри. Она красивая и нормальная. Джейн зарыдала, забилась в его руках, но он только крепче обнимал ее, не давая возможности вырваться. — Я знаю, знаю! Ты любишь её сына совсем не так, как меня! — Это твой сын, — сказал он, — ровно как и мой. Джейн замерла. — Зачем обманывать себя, Александр? Это не мой ребенок. И ты знаешь это, и я знаю это, и эта женщина... она тоже знает это! Ребёнок связал вас, а я осталась... чужая. — Ты мне не чужая, Джейн. Как ты можешь говорить такое? Он хотел поцеловать ее, но Джейн отпрянула. — Ты бы хотел, чтобы я умерла. Тогда бы ты на следующий день привёл сюда Мэйберри и женился на ней. И тогда сын бы твой стал законным, насколько это возможно. И тайна ушла бы в могилу вместе с вами. А я... а я только все порчу! Она зарыдала, обнимая его, и все заверения его в том, что это не так, и что она нужна ему и Адаму не могли переубедить Джейн в том, что она угадала правду. Возможно, она её и угадала. Александр не знал. Но с тех пор, как Мелани была помолвлена с его кузеном и наследником, все поменялось. Мелани не могла бы стать его женой. А тайна... а тайна была в опасности. И, хотя он был уверен, что Мелани никогда не выдаст ее, нехорошие предчувствия заставляли его просыпаться по ночам. Возможно, Джейн права. Самый простой выход из ситуации, в которую они себя загнали, — действительно убить Мелани. Только это не выход. Это вход в Преисподнюю. После чего тайное обязательно станет явным. Глава 5. Свадебное платье — Вы даже представить не можете, какое шикарное платье мы придумали для миссис Мейберри! — леди Кортни сидела в гостиной среди родни и вся светилась, будто сама выходила замуж, а не женила сына, — я уверена, моя дорогая Мелани покорит всех, кто увидит ее! Она в этом платье настоящая принцесса! Да и любая из дочерей и племянниц королевы не побрезговала бы надеть этот шедевр! |