Книга Айви. Дочь Дракона, страница 40 – Лея Кейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Айви. Дочь Дракона»

📃 Cтраница 40

Астар бросил несколько монет в протянутую ладонь и, не дослушав благодарность, свернул к шумной таверне. Заведение было просторным и предлагало посетителям отдых, еду, выпивку и… кхм-кхм… девушек. Располагаясь в самом сердце Шивруда, оно привлекало и путешественников, и купцов, и обычных жителей.

Интерьер был вполне типичен: грубо сколоченные деревянные столы, скамьи, камин, свечи, охотничьи трофеи и пожелтевшие карты на стенах.

Свободных мест в таверне почти не было. Даже самый дальний стол облюбовала разношерстная компания: рыцарь в потертых доспехах, купец в роскошном бархатном камзоле, мошенник с лукавой улыбкой и прекрасная дева с распущенными каштановымилоконами. Рыцарь громко рассказывал о своих подвигах на поле боя, размахивая кружкой эля. Купец задумчиво потягивал медовуху, погруженный в свои мысли. А дева что-то коварно нашептывала на ухо мошеннику.

В углу таверны сидел одинокий бард, наигрывая на лютне меланхоличную балладу. Его голос, подобный пению соловья, лился под высокими сводами, заглушаемый лишь шумом толпы.

Я обратила внимание, что люди не только распивали алкогольные напитки, на столах было жареное мясо, хлеб, сыр, овощи. И у меня в животе предательски заурчало. Неудивительно, ведь Астар лишил меня ужина.

— Чьи мысли принести тебе на блюдечке? — спросила я, вертя головой.

Мой горе-наставник склонился ко мне и кивнул на спину сидящего у барной стойки брюнета.

— Его.

— Кто это?

— Подойди — узнаешь.

Астар приглядел свободное место за столом, где полупьяные мужики играли в кости, и оставил меня в одиночестве.

Не снимая капюшона, чтобы никого не смущать своей непозволительной красотой, я вдохнула поглубже и протиснулась к своей будущей жертве. Навалилась на незнакомца, ойкнула и похлопала ресницами, пропищав:

— Простите, господин, меня толкнули…

Его реакция была молниеносной. Развернувшись, он поймал меня в свои объятия, и я застыла в шоке, увидев перед собой троюродного брата Астара.

— Вы? — удивленно произнес он, сфокусировав на мне свой слегка рассеянный взгляд.

Отпираться было поздно. Он узнал меня.

Продолжая обвисать в его сильных руках, я медленно повернула голову в сторону Астара, но того и след простыл.

Я скрипнула зубами и вновь посмотрела на Данаана Харавию. В его глазах и правда клубилась тоска. Он явился в это сомнительное заведение не за весельем, а чтобы утопить свою боль в кружке хмеля. Астар волновался за него не без оснований. И только ради блага этого подавленного мужчины я решила довести начатое до конца.

— Добрый вечер, господин. Я узнала, что вы здесь…

Он поставил меня на ноги, спихнул с соседнего стула уснувшего мужика и усадил меня. Отодвинув кружку, дал понять, что в моем присутствии пить не будет. Обвел меня внимательным взглядом и спросил:

— Что вы здесь делаете, госпожа Дэш?

— У меня не было возможности поговорить с вами утром, — начала я выкручиваться. — Астару наверняка влетело за тот поцелуй, но я обязана рассказатьвам правду.

— Это он вас послал? — опасно улыбнулся мужчина, и я отметила для себя, что он невероятно красив.

Его лицо было симметричным, с четко очерченными скулами. Камзол подчеркивал каждую его мышцу. Он излучал ауру уверенности и власти, но в его глазах таилась загадочная грусть. Казалось, он видел и испытал многое в своей жизни, и это придало его красоте глубину и интригу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь