Онлайн книга «Айви. Дочь Дракона»
|
Мадам Делавэль вздохнула и заговорила: — Не секрет, для чего я вас вызвала. Обойдемся без долгих вступлений и повторения вашего проступка. У меня нет задачи ломать вам жизнь, поэтому воспринимайте наказание, как шанс исправиться и стать лучше. Пусть вы совершили серьезную ошибку, но вы оба способные и талантливые молодые люди. В нашем мире, где магия с годами угасает, вы — настоящее сокровище. — Вы же хотели без вступлений, — поправил ее Астар. — Господин Харавия, вы не в том положении, чтобы ерничать. У меня полно идей обстругать вас. Я могуне только ограничить вашу свободу, но и лишить вас магических сил. Однако я не стану даже конфисковывать ваши магические артефакты. Мне достаточно общественных работ, которые помогут вам искупить свою вину. — Вам не кажется, что убирать листву в осеннем саду слишком романтично? Не склонит ли это нас с Айви Дэш к более тесному контакту? — Я приняла во внимание вашу блудливую натуру, господин Харавия. К счастью, в академии есть места, которые способны отбить любое желание ворковать. С сегодняшнего дня и до конца месяца каждый вечер после ужина вы будете мило проводить время в прачечной. Улыбка стерлась с лица Астара. А я вообще поморщилась, представив, сколько постельного белья и студенческой формы нам предстоит перестирать собственными руками. — Мадам Делавэль, ваше чувство юмора — уже достаточное наказание… — Я не шучу, господин Харавия. Вы привыкли полоть морковку и перебирать книжки с профессором Джаладри, а то и вовсе прохлаждаться, пока другие за вас моют полы. Пришло время узнать, что такое настоящее наказание. И не говорите, что вы не будете стирать чужие носки. Будете. Иначе я вас исключу. — Я неотчисляемый, — напомнил он. — Вы в этом уверены? — В ее глазах вспыхнул роковой блеск, и она вынула из ящика стола два свитка. Развернув один, директор пересказала содержимое своим языком: — Бла-бла-бла, госпожа Делавэль, и так далее, и тому подобное, просим прощение за нашего невоспитанного отпрыска, — утрировала она, — в противном случае мы допускаем его отчисление с дальнейшей ссылкой в более исправительное учреждение. Не поверив ей, Астар выхватил письмо и прочитал собственными глазами, как он опостылел своей семье. — А это вам, — протянула директор второй свиток мне. Я тоже не стала тянуть, развернула и увидела несколько строк от отца: «Дорогая моя Айви, моя жемчужинка, мой лучик света! Ты уже совсем взрослая и самостоятельная, но для меня ты всегда будешь моей маленькой девочкой. Ты многого добьешься, потому что ты особенная. А я всегда буду поддерживать тебя и во всем помогать. Я люблю тебя больше жизни. К сожалению, я вынужден отказать тебе в твоей маленькой просьбе. Исключительно ради твоего блага. Ты не могла унаследовать дар приручения драконов, поэтому содержание столь сильного и своенравного существа в академии станетбольшой угрозой. В качестве утешительного подарка я пришлю тебе драконий коготь. Пусть этот талисман не только защищает тебя, но и демонстрирует величие нашего рода. До скорых встреч…» Я медленно оторвала глаза от размашистой подписи и печати лорда Дэша и увидела, как напряженно на меня смотрит Астар. — Плохие новости? — спросил он. — Лучше, чем у тебя, — фыркнула я, прекрасно понимая, что отец попросту пожадничал. |