Книга Тайная магия, страница 100 – Джулия Кун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайная магия»

📃 Cтраница 100

– Осталось совсем чуть-чуть. – И пока Джейсон произносил эти слова, в кустах около нас что-то зашуршало.

Я тяжело сглотнула. Это кобольды?

Очередной шорох, на этот раз гораздо ближе, нарушил тишину. Внезапно мне на плечи приземлилось что-то тяжелое. Я невольно взвизгнула и замахала руками. Ладони захватывали лишь пустоту, однако тяжесть никуда не делась. Это нечтогрозило меня задушить, будто невидимые ледяные когти, сомкнувшиеся на горле.

– Rigida fiunt sicut statuae!– прогремел голос Джейсона, который уже развернулся ко мне.

Ослепительный фиолетово-зеленый свет амулета пронзил тьму, и узоры его фамильного герба переплелись с этими насыщенными цветами. Послышался громкий хлопок, и что-то упало на землю возле меня. Вместе с тем пропал и груз, давивший на плечи.

– Это был темный кобольд. Пусть мы его и не видим, ведьмы и колдуны чувствуют присутствие этих существ. Нам еще повезло, что он один. Серьезный вред они способны причинить только стаей, – пояснил Джейсон.

– Т-ты его убил? – недоверчиво пролепетала я, когда мы торопливо двинулись дальше, наконец-то выйдя за границы леса.

– Нет, заклинание просто заставило его окаменеть. Он скоро очнется от оцепенения, так что нам лучше уйти отсюда как можно скорее.

Стоило Джейсону договорить фразу, как к нам подлетела Викки:

– Что там стряслось? Откуда эти вопли? Я вас везде иска… – Она словно приросла к месту. Глаза ее широко распахнулись, а рот открылся в беззвучном крике.

– Нужно срочно отнести ее в лазарет! – Не обращая внимания на Викки, Джейсон пронесся мимо нее. Я не отставала от него.

Чем ближе мы подходили к медпункту, тем больше ускоряли шаг. В окнах уже горел свет. Должно быть, недавно туда пришли Дейв и Лиан с Крисом. Я обогнала Джейсона и открыла ему дверь. Он аккуратно зашел, следя за тем, чтобы ничто не задело Эланор. Мы только переступили порог, а к нам уже спешила миссис Смит.

– Что произошло? – спросила она, пока освобождала кровать для Эланор.

– Я… – Голос не слушался. Я начала заново. – Мы только что нашли ее в лесу без сознания и с кровоточащей головой, – просипела я.

– Дети, Зачарованный лес опасен! Особенно в полнолуние! Что вы там делали? – Качая головой, миссис Смит сняла самодельную повязку Джейсона с головы Эланор. Первым делом женщина обработала рану, затем поставила капельницу и измерила давление.

– Это моя вина. Эланор кричала о помощи, ее голос, он… он вдруг зазвучал у меня в голове, – в отчаянии затараторила я.

– А, это одна из впечатляющих способностей фей. Нет худа без добра. Сегодня лес кишит жуткими созданиями, – ответила миссис Смит.

Тяжело сглотнув, я с трудом осмелилась произнести следующие слова:

– Она поправится? – При мысли о том, что Эланорне выздоровеет, у меня в груди все сжалось, стало тяжело дышать. Тяжелее, чем когда я тонула незадолго до этого.

– Показатели стабильные, а рана не слишком глубокая. Но только анализ крови покажет, что с ней случилось, – спокойно сказала миссис Смит.

– Хорошо, – выдохнула я и опустила взгляд на подругу, которая лежала на белых простынях и до сих пор выглядела тревожно безжизненной. При этом я изо всех сил старалась не думать о том, что могло произойти, если бы мы вовремя ее не нашли. Напряженно сглотнув, я резко развернулась на каблуках. – М-мне нужно наружу. – Не глядя на Джейсона и Викки, я выбежала из медпункта. Едва оказавшись на свежем воздухе, покачнулась. Ноги потеряли опору, и я почувствовала, как падаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь