Онлайн книга «Тайная магия»
|
– Теперь переходим к варке, – разнесся над царящей вокруг суматохой бабушкин голос. – На этом шаге в игру вступает ваша магия. Для зелий используются разные заклинания. Направляйте их на ступки, в которых растираете травы. – Бабушка взяла свою миску и показала всем остальным необходимый предмет. – Sedandum, – произнесла она твердым голосом. Вдруг как по команде все ступки задвигались и измельчили травы. – А сейчас пересыпьте все в кипящие котлы. Я растерянно нахмурилась, потому что в нашем котле ничего не кипело. – Calefiant. – Бабушка хлопнула в ладоши, и вода неожиданно начала бурлить. Я добавила в нее травы. Получилась синяя жидкость с серебристыми прожилками полночного цветка. Со дна котелка поднимались мелкие пузырьки. – Очень хорошо. Теперь зелье должно повариться несколько минут. Однако в полную силу оно раскроется в ночь полнолуния. Для любого рецепта есть идеальный лунный цикл. Успокаивающее зелье всегда следует варить во время растущей луны. – Бабушка ненадолго замолчала и заглянула в свой котел. – Зелье готово. Можете перелить его в баночку и поставить на подоконник. В классе опять поднялся шум, когда все начали наполнять емкости отварами и по очереди ставить стеклянные сосуды на свои места. Тем временем бабушка продолжала: – Очень важно, чтобы свет полной луны… Прозвучавший школьный гонг оборвал ее на полуслове, вызвав хаос, который обычно наступал перед обедом. – Пожалуйста, закончите задание, – попыталась перекричать учеников бабушка, но первые из них уже покидали кабинет. Вздохнув, она уперлась руками в бокаи покачала головой. – Могло бы быть и лучше, – пробормотала бабушка. – Займете мне место в столовой? Я быстро помогу бабушке, – попросила я Эланор, Тессу и Мелину, после чего те, кивнув, вышли из оранжереи. – Ну и как тебе твоя бабуля в роли учительницы? Поспешно застегнув сумку, я повернулась к бабушке, которая смотрела на меня с теплой улыбкой. – Просто класс! – усмехнулась я и параллельно принялась собирать и складывать стопкой на учительском столе оставленные учебники по травничеству. – Это радует. А сейчас брысь на обед! – Она крепко прижала меня к себе, а потом проводила до двери. – Ах, и не забудь о нашем приглашении завтра вечером к Рейвенвудам. Я застыла как вкопанная и похлопала глазами, уставившись на бабушку. Мне не послышалось? – О каком приглашении? Бабушка нахмурила лоб. – Прости, детка. Я думала, что уже тебе рассказала. Нас пригласили на ужин к Рейвенвудам. Завтра вечером, в семь часов. – Она просияла, словно это повод для радости. – О, ладно. Э-э… тогда до завтрашнего вечера. Я постаралась натянуть на лицо улыбку и сбежала из оранжереи. А едва дошла до усыпанной гравием дорожки, разочарованно выдохнула. – Ну почему именно Рейвенвуды зовут нас на ужин? Хватает и того, что Джейсон навязал мне свое репетиторство! – При мысли о том, что придется еще больше взаимодействовать с ним и его непонятным поведением, я фыркнула и бросила взгляд на свою собаку, которую все это, похоже, вообще мало интересовало. Она, радостно виляя хвостом, бежала передо мной и обнюхивала носом-кнопочкой газон, деревья и опавшие листья. Я начала замерзать, поэтому подозвала Миссис Чернику, и мы направились к зимнему саду, очерчивающему переход между внешней территорией и школьным зданием. Как только мы шагнули за стеклянную дверь, нас сразу окутал приятный запах лимона. На прошлой неделе мы с Эланор провели тут много времени, пока занимались. В здешней атмосфере таилось нечто уникальное, она так и звала удобно устроиться за одним из маленьких столиков с чуть ли не величественными украшениями в виде воронов. Образ завершали древние на вид книжные стеллажи, полки которых идеально подсвечивались старыми фонарями, прикрепленными к оштукатуренным стенам. Уюта добавляли и растения в горшках, свисающие с потолка и стоящие на книжных полках и столах. Впрочем, самое сильное впечатлениена меня произвел массивный кирпичный камин, где целый день горел огонь; перед ним размещалось два дивана с большими клетчатыми шерстяными пледами. |