Онлайн книга «Тайная магия»
|
Джейсон. Что он здесь делает? – Оставь меня в покое. С тех пор как тут появилась она, ты все равно обращаешься со мной как с пустым местом, – прошипела девушка. – Викки, тебе же известно, что между нами… – Да, черт возьми! Но помни о том, что у нас нет другого выбора. Это наша судьба, наше будущее и то, чего от нас ожидают, – ледяным тоном отозвалась та. – Ты должен забыть о ней, Джейсон. Хочешь ты или нет. На краткий миг повисла тишина, после чего послышались шаги. Я быстро спряталась за большим растением, которое стояло около мраморной колонны возле двери, и затаила дыхание. Она не должна меня видеть. Тогда она поймет, что я подслушивала их разговор, без остановки мысленно повторяла я, когда дверь открылась и оттуда вышла Викки. К моему огромному облегчению, она отправилась в противоположную от меня сторону и скрылась в одной из комнат дальше по коридору. Я тихо перевела дыхание и судорожно соображала, что теперь делать. Все-таки Джейсон до сих пор находился в гостиной. Но если сейчас я прокрадусь мимо распахнутой двери, он наверняка меня заметит. С другой стороны, я не просто так шла по этому коридору. Так что остается только один вариант. Напряженно расправив плечи, я выбралась из своего укрытия, нацепила на лицо нейтральное выражение и переступила порог. Когда мы с Джейсоном встретились взглядами, я вопросительно подняла бровь. – Ты что, перепутал этаж? Почему ты в женской гостиной? – поинтересовалась я наигранно-удивленным тоном. – Лилли, – поприветствовал он меня и наклонил голову набок, из-за чего свет от пляшущего в камине огня упал на его лицо. – Джейсон, – отозвалась я. – Из тебя правда получилась бы очень плохая актриса, ты в курсе? – Бирюзовые глаза весело сверкнули. – Я… Минуточку, что? – растерянно моргнула я. – Ты никогда не замечала, что теребишь свою одежду, когда нервничаешь? Или когда врешь? – Что я… – Еще не договорив предложение, я опустила глаза и поймала себя как раз на том, о чем только что сказал Джейсон. Черт. Я быстро отпустила рукав худи и скрестила рукина груди. – Ой, что за бред, это совершенно ни о чем не говорит, – энергично покачала головой я. – Сколько ты услышала из нашего разговора? Я сделала вид, что задумалась: – Какой разговор ты имеешь в виду? Тут что, еще кто-то прячется? – оглянулась я в поисках этого кого-то. – Лилли, – повторил Джейсон и требовательно приподнял одну бровь. Я вздохнула, сдавшись, и плюхнулась на диван рядом с ним. – Ну ладно. Я… – Вдруг осекшись, я засомневалась, как это лучше сформулировать. – Я слышала, что вы с Викки обсуждали меня. Мой взгляд остановился на Джейсоне, внимательно наблюдавшем за мной. – О’кей, – ответил он. – О’кей? Больше тебе нечего сказать? – Я похлопала глазами. – Ну, кроме того, что мы с Викки часто расходимся во мнениях, даже не знаю что. – У него на лице промелькнула темная тень задумчивости, будто он прокручивал в голове их разговор. – О-о’кей, – откликнулась я. При этом в голове у меня была целая куча вопросов и ни одного ответа. Джейсон провел рукой по черным волосам. – Лилли, это все сложно. И мне еще много чего тебе нужно расска… – Его внезапно прервал бой часов. Я посмотрела на часы на противоположной стене, которые были поразительно схожи с другими, в доме миссис Рейвенвуд. Джейсон встал и повернулся ко мне: |