Книга Темная магия, страница 145 – Джулия Кун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темная магия»

📃 Cтраница 145

Он пылко ответил на мои ласки. Время словно остановилось. И только когда утихли последние звуки музыки, мы наконец отстранились друг от друга.

– Пора возвращаться. Вот-вот начнется главный танец в честь Хеллоуина, – прошептал Джейсон мне на ухо.

Я лишь с улыбкой кивнула, позволив взять себя за руку и, словно в полусне, отвести назад в академию.

К нам присоединились наши верные спутники – Миссис Черника и Тень. Пока мы шли к зимнему саду, они, поддавшись праздничной атмосфере, весело резвились друг с другом.

Однако стоило нам сделать еще несколько шагов, как из темноты вынырнула светловолосая девушка, которая показалась знакомой. Едва дыша, она подбежала к нам и преградила путь.

– Джейсон! Лилли! Вот вы где! Вы должны пойти со мной, немедленно!

– Ч-что случилось? – словно со стороны услышала я собственный голос.

– Викки, что стряслось? – взволнованно спросил Джейсон.

– Случилось нечто ужасное… Лилли… твоя бабушка… – Ее голос дрогнул.

Внутри меня поднялась паника.

– Что с бабушкой? – ахнула я.

Собираясь с духом, Викки смотрела то на меня, то на Джейсона. И тут я заметила, что ее лицо и тело покрыты многочисленными царапинами и ссадинами.

– Ее похитили.

– Похитили?

Я, не веря в происходящее, покачала головой. На глаза пала пелена. Нет, нет, нет. Только не бабушка. Пожалуйста, только не бабушка. С ней ничего не должно случиться. Пожалуйста, не надо! Земля под моими ногами покачнулась, я не могла дышать.

– Викки, расскажи нам все, что знаешь! – умолял ее Джейсон.

– Я хотела увидеться с миссис Кэмпбелл… потому что в последние несколько недель она всегда готова была меня выслушать… и тут возникла эта фигура… – Викки запнулась, в ее глазах всколыхнулся призрак недавно пережитого страха. – Она напала на миссис Кэмпбелл, а когда я попыталась вмешаться… она в два счета со мной справилась. Мне оставалось только смотреть, как эта фигура вытаскивает бабушку Лилли из оранжереи.

Из горла вырвался всхлип, меня замутило.

– Что это за фигура, Викки? – Джейсон пытался выудить из нее побольше информации.

– Я… я не знаю. Это точно был мужчина. В черном капюшоне.

Джейсон отрывисто кивнул и обхватил меня за плечи:

– Нельзя терять ни секунды. Давай поищем улики в оранжерее.

В следующее мгновение я почувствовала, как рука Джейсона, мягко поддерживая, побуждает меня делать шаг за шагом. Хотя в данный момент я едва была на это способна. Но Джейсон прав, нельзя терять время. Каждая секунда на счету.

Мы молча поспешили к оранжерее, где до сих пор горел свет. Джейсон быстро открыл стеклянную дверь и жестом пригласил нас следовать за ним.

– Викки, где находилась эта фигура, когда ты пришла?

Девушка огляделась вокруг с растерянным видом, а затем указала на учительский стол:

– Миссис Кэмпбелл собирала свою сумку.

– Ф-фридолин? – заикнулась я.

Викки кивнула, и ноги словно на автомате понесли меня к столу, где все еще стояла бабушкина сумка. Я осторожно провела по ней рукой и уже собиралась открыть, надеясь выудить какую-нибудь подсказку, как вдруг сумка встряхнулась и соскочила на пол. Затем показались маленькие лапки, похожие на крокодильи, и шипастый хвост.

Опустившись на колени, я осторожно погладиламягкую кожу. Сумка снова затряслась и начала светиться. Я снова потянулась к ней, словно в трансе, однако Фридолин целеустремленно потопала в сторону входной двери. Сбитая с толку, я проследила взглядом за сумкой и встала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь