Книга Стажерка в наказание, или Академия Безликих, страница 79 – Лея Кейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стажерка в наказание, или Академия Безликих»

📃 Cтраница 79

— Я удивлен, магистр. Был уверен, что грохнул вас, — честно признался он, плечом опершись о дверной косяк и сунув руки в карманы брюк.

— Твоя самоуверенность тебя снова подвела, — фыркнул я, скрестив руки на груди.

— Снова?

— Первый раз ты лоханулся, когда порвал с Варей.

— Хм… Вы думаете, я ее использовал?

— А разве нет?

— Никогда, — ответил он, глядя мне в глаза. — О том, что мой отец — Александр Брароуз, я узнал уже после того, как мы с Варей начали встречаться. У меня и в мыслях не было использовать ее. Да, я задумал освободить отца и все спланировал. Но я не всесилен. Кое-что вышло не так, как мне хотелось.

— Я тронут, — бросил я ему. — Ты обманул Лигу, подставил третьекурсников, устроил побег темному магу, покушался на мою жизнь и открыл запрещенный портал. Даже не представляю, что именно из всего этого вышлоне так, как тебе хотелось.

— Я знал, что профессор Аверардус обратится за помощью к кому-то сильному из рода Габеллы, если произойдет инцидент с Тихим Мороком. Так как у Вари еще мало опыта, единственным, к кому профессор бы обратился, был мой отец. В мои планы входило лишь освобождение духа Эрниса. Потом все сделали бы за меня. Привезли бы в академию моего отца, а уже на месте я бы помог ему сбежать. Ведь я позаботился, чтобы ему передали мое послание. Но все вышло из-под контроля в тот момент, когда Варя без предупреждения заявилась со своей практикой. Если бы вы не пошли на ту экскурсию, ничего бы не было. Я бы все сделал тихо и уже репетировал бы с ней танец на выпускной.

— Еще скажи, что я во всем виноват. А то я недостаточно проникся твоим горем.

— Вам нас не понять. Это наш род из поколения в поколение несет тот проклятый грех за Габеллу и Эрниса.

— Да куда мне, безликому! — усмехнулся я и, стиснув зубы, приблизился к напрягшемуся от моего грозного вида деАркуру. — Слушай меня, парень. Я, может, и не маг, но силы духа во мне поболее будет. Уж я бы от такой девчонки, как Варвара, свои планы не скрывал. Ты поступил как подонок. Ты заставил ее страдать. Она верила тебе, а ты мне тут про танцы! Настоящий мужик так бы никогда не сделал.

— Вы меня отношениям с девушками учить будете, магистр? У вас пальцев-то хватит пересчитать тех, кого вы когда-то бросили?

— А я им никогда ничего не обещал и не заставлял влюбляться в меня. И уж точно не репетировал бы с ними сраный выпускной танец, вернувшись с гнусного преступления. В этом наша разница, де Аркур. — Обойдя его, я вышел из хижины, но сразу за порогом обернулся через плечо. — Между прочим, я бы сразу понял, что с моей девушкой что-то не так, если бы однажды она стала вести себя, как наглый мужик!

Я сам не ангел, но от поступков де Аркура меня тошнило. Он не заслуживал ни Варвары Элияровны, ни прощения, ни этого места. И все же где-то в глубине души я опасался, что она простит его, они помирятся, начнут все с чистого листа и отправятся в общее плавание по жизни, оставив меня за бортом без спасательного круга.

Я ревновал! Ревностью, во имя которой даже убийство не казалось грехом.

Обогнув площадь, я вышел на тропу и отправился прямо к оранжерее, из которой уже выходила переодетая в легкое летнее платье Варвара Элияровна.

В свете яркого солнца рыжий отлив в ее волосах играл сверкающей бронзой. Кожа становилась румяной, светящейся. Она не шла, а плыла мне навстречу, словно пойманная в поток теплого убаюкивающего ветра. Однако в ее всегда озорных глазах клубилась печаль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь