Онлайн книга «Когда он мрачен»
|
Дейл нахмурился. — Я не говорил Фрейзеру брать тебя силой. Я просто дал понять, что намерен поговорить с тобой. — И ты действительно говорил со мной… по телефону. — Да, и ты сказала мне то же самое, что и в тот день на улице: Пакстон Кейдж мёртв. Но я слышал от перевёртышей, что ты, возможно, больше в это не веришь. — Может быть, он жив, а может быть, и нет. В любом случае, ты зря тратишь на меня своё время. Я не поддерживаю и никогда не поддерживала связи с Пакстоном с тех пор, как он покинул прайд. У меня нет желания когда-либо видеть его. И, честно говоря, я понятия не имею,зачем тебе это. Дейл положил локти на стол. — Позволь мне рассказать тебе историю. Моя дочь была похищена в возрасте одиннадцати лет только для того, чтобы похититель бросил её недалеко от границы нашей территории несколько дней спустя. Она была невредима. На ней не было ни единой царапины. Она рассказала нам, что похититель кормил её, держал с завязанными глазами, мало с ней разговаривал и ни разу даже не угрожал причинить ей вред. Все, что она смогла рассказать нам о нём, это то, что от него пахло горькими яблоками, копчёным деревом и черным перцем. У Бри скрутило живот. Это был запах Пакстона, все верно. — Однажды она подслушала, как он разговаривал по мобильному с человеком, которого называл Десмонд, — продолжил Дейл удивительно ровным голосом, учитывая предмет разговора. — Так получилось, что это имя альфы конкурирующего клана гиен. Нам удалось поймать ублюдка. Потребовалось некоторое время, чтобы разговорить его, но он признался, что нанял перевёртыша-одиночку похитить мою дочь и убить её самым жестоким из возможных способов. Перевёртыш, известный тем, что садистски пытает и калечит своих жертв до тех пор, пока они не становятся почти неузнаваемыми. Перевёртыш по имени Пакстон Кейдж. Чёрт. — Я, конечно, слышал о нём, — продолжил Дейл. — Было известно, что он никогда никого не щадил, но, по словам Десмонда, Пакстон отказался её убивать. В конце концов я отследил его до вашего прайда. Я хотел поблагодарить его. И, да, я хотел понять, почему он не причинил ей вреда. Я узнал, что у него есть истинная пара, на которую он никогда не претендовал. Я нашёл всю информацию, какую смог, о тебе, мисс Дуайер. И тогда я понял. Видите ли, моя дочь — омега. У Бри перехватило дыхание, а её кошка напряглась. — Я верю, что он не мог заставить себя причинить вред моей дочери, потому что она напоминала ему о тебе. Возможно, она даже заставила его задуматься о жизни, которая могла бы у него быть, если бы он не бросил тебя. Я думаю, что тогда он отказался от очень прибыльного образа жизни, потому что хотел вернуть тебя. Бри фыркнула. — Такая красивая теория. Давай, пораскинь мозгами. Если бы он так думал, он бы вышел в открытую и попытался заявить на меня права. У него явно нет инстинктов, заставляющих его это делать. Дейл скривил рот, и его глазана мгновение метнулись в сторону. — Если Пакстон жив, он вообще не поддерживает со мной связь, так что все деньги, которые ты потратил, нанимая людей, чтобы забрать меня, были напрасны. — Я не нанимал лису или белых медведей, и да, я тоже все об этом слышал. У меня нет ни желания, ни причины причинять тебе вред, мисс Дуайер. Пакстон спас жизнь моей дочери. Я бы не отплатил за это тем, что причинила боль его паре. |