Онлайн книга «Когда он мрачен»
|
— Хорошо, я… я сделал это. Харриет резко повернулась к нему. — Что? — Я сделал это. Но только потому, что он покрасил мой Харлей из баллончика. — Паркер ткнул пальцем в Джуниора. Взгляд Фрица остановился на его сыне. — Ты это сделал? Глаза Джуниора расширились. — Почему ты набрасываешься на меня? — Я знаю своего собственного сына, — сказал Фриц. — Тебя несколько раз ловили на том, что ты разрисовывал чужие вещи из баллончика, и ты уже делал это с одним из его имущества — я видел это собственными глазами. Итак, я бы сказал, что имею право задать тебе этот вопрос. Ты это сделали? Джуниор не ответил. Он просто упрямо смотрел на своего отца. — Бри, прочти его, — сказал Фриц. Пожав плечами, Бри направилась к подростку. По правде говоря, она не стала бы читать его против его воли — у неё были некоторые моральные принципы, — но ему не нужно было это знать, не так ли? Джуниор сделал шаг назад. — Нет! Ни за что! — Бри, не смей! — предупредила Дэни. Игнорируя её, Бри наклонила голову в сторону Джуниора. — Ты не хочешь доказать свою невиновность? — Конечно, он не хочет, — сказал Фриц. — Потому что он знает, что если он сделает себе ещё хуже, его наказание продлится некоторое время. Плечи Джуниора поникли. Его рот несколько раз открылся и закрылся. — Паркер говорит правду, — пробормотал он. Фриц зарычал. — Я понял это пять минут назад, идиот. —Он посмотрел на своего племянника. — Почему ты не пришёл ко мне с этим? Лицо Паркера сморщилось. — Я не стукач. Боже, это было удивительно, что ребёнок предпочёл попасть в неприятности из-за вандализма в автомобиле, чем заработать репутацию стукача. — Хорошо, я бы сказала, что решение здесь простое: каждый из вас платит за ущерб, нанесённый имуществу другого. Не ваши родители, вы. Или единственный урок, который следует усвоить здесь, заключается в том, что кто-то всегда внесёт за вас залог. Ну, они этого не сделают. Можем ли мы с этим согласиться? Харриет поправила свой свитер. — По-моему, звучит справедливо. — Он заплатит, — заявил Фриц. — Я ни за что этого не сделаю. — Супер, — сказала Бри. — Механики могут осмотреть обе машины и дать вам оценку ущерба. Ребята, давайте покончим с этим дерьмовым поведением, хотя бы по той простой причине, что меня бесит необходимость тащить сюда свою ленивую задницу, чтобы разобраться с этим. Фаррелл хихикнул. — Спасибо за помощь, Бри. Она кивнула и ушла. Алекс пристроился рядом с ней. — Ты сделала… — Какого чёрта ты, по-твоему, делала, Бри? — спросила Дэни, спеша за ними, её каблуки цокали по бетонному тротуару. Не сбавляя шага, Бри пожала плечами и ответила: — Решала проблему. Дэни встала перед ней, заставив её остановиться. — Ты угрожала вызвать эмоции у этого мальчика. — Я знаю. — И ты не находишь это неправильным? — На самом деле я этого не делала. У Дэни отвисла челюсть. — У тебя что, совсем нет этики? — У меня она есть. Она часто спит. Дэни покачала головой. — Почему судьба одарила кого-то вроде тебя силами омеги, выше моего понимания. Из-за дерьма, которое ты там натворила, тебя могли лишить статуса. Алекс выругался на русском. — Вместо того чтобы ворчать на Бри, может быть, ты могла бы пойти и заняться какими-нибудь основными делами. С таким же успехом ты могла бы наслаждаться ролью, пока она все ещё твоя. Мы все знаем, что тебе не удастся удерживать её долго. |