Книга Пара для Рождественского Дракона, страница 49 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пара для Рождественского Дракона»

📃 Cтраница 49

Двойные смены за неделю до Рождества?— думал он, баюкая в руках свой спешл Рудольф. — Это безумие. Даже я считаю, что это безумие. Неудивительно, что вчера вечером она засыпала на ходу.

Он сверился с часами. Пять минут до конца её смены. Он уже видел, как ушел мистер Белл; Эбигейл осталась в магазине одна. Он купил кофе и для неё тоже и не хотел, чтобы он остыл.

Его дракон рвался к ней, но он знал, что она не скажет «спасибо», если он будет отвлекать её, пока она пытается выпроводить последних покупателей.

Наконец последние задержавшиеся посетители вышли за дверь, и основной свет в магазине погас. Джаспер всё еще видел силуэт Эбигейл, подсвеченный огнями магазинной елки, пока она делала последний обход. Она заперла дверь, опустила защитную решетку и подошла к кассовому компьютеру, чтобы сделать несколько последних нажатий.

Затем она подняла взгляд.

Джаспер был в двадцати, может, тридцати футах. Эбигейл стояла спиной к мигающим гирляндам елки; он не видел её лица. Но он знал, что она его увидела, потому что его дракон внезапно начал колотить в грудь, требуя выпустить его наружу.

Не сейчас!— Джаспер подавил его, но кожа искрилась, словно он был на грани превращения. Он сжал кулаки, концентрируясь на том, чтобы они оставались руками, а не вытягивались в когтистые лапы.

Эбигейл подняла руку и помахала ему. Джаспер едва взял себя в руки, прежде чем она скрылась в глубине магазина.

— Джаспер! — Эбигейл появилась сбоку от магазина, подзывая его. Джаспер подбежал к ней через площадь и притянул в свои объятия, стараясь держать два стаканас кофе ровно. На ней было пальто, которое он ей купил, но она не потрудилась его застегнуть, и он видел под ним её рабочую униформу.

Эбигейл поцеловала его и отстранилась, её щеки порозовели.

— Думала, никогда не избавлюсь от этих двух последних покупателей. Надеюсь, ты недолго ждал.

— Целую вечность. Я промерз до костей. — он ткнулся носом в её ушко. — Только мысль о том, что ты меня согреешь, удержала меня от того, чтобы сдаться и превратиться в снеговика. А еще этот нелепый напиток.

Он поднял два стакана перед ней. Бровь Эбигейл поползла вверх.

— Что это?

— Кофе.

— Ты уверен? — она сняла крышку с того стакана, который он ей протянул. — Кофе и… что-то красное?

— Попробуй.

Она бросила на него сомневающийся взгляд, но сделала глоток. Джаспер ждал, пока она слизнет сливки с губ.

— Это определенно не кофе, — объявила она. — Но… неплохо. Это что, коктейльная вишня?

— Это «Сюрприз Рудольфа», — объяснил Джаспер. Эбигейл скорчила страдальческую мину. — …Это его нос.

Эбигейл закатила глаза. Она дотянулась и выудила вишню из напитка, а затем прикусила губу, её глаза встретились с глазами Джаспера.

— Хочешь?

Она поднесла вишню к губам Джаспера. Сахар взорвался на его языке — приторно-сладкий, безошибочно узнаваемый вкус засахаренной красной вишни. Рот Джаспера наполнился слюной, и он сглотнул.

— Но остальное я допью сама, — сказала Эбигейл с дразнящей улыбкой. — Спасибо.

Джаспер облизал губы и кашлянул.

— Раз уж ты отвечаешь за сегодняшние развлечения, я решил, что меньшее, что я могу сделать — это принести кофе.

— В этот раз я не усну на тебе, обещаю. — Эбигейл сделала еще глоток пенистого сливочного напитка и поморщилась. — Не думаю, что это вообще находилось рядом с кофейными зернами. Но сахар поможет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь