Книга Пара для Рождественского Дракона, страница 50 – Зои Чант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пара для Рождественского Дракона»

📃 Cтраница 50

— Лишь бы ты не заснула до того, как скажешь мне, куда мы едем. — Джаспер запахнул пальто Эбигейл. Намеки на её тело под куцым костюмом эльфа были соблазнительны, но он не хотел, чтобы она замерзла. Пора выдвигаться. Не могу дождаться, когда увижу, что запланировала моя пара…

Голос Эбигейл прервал его мысли.

— Мы никуда не едем.

Джаспер нахмурился. Эбигейл улыбалась — и она уже закрыла магазин, так что дело не в том, что ей нужно работать сегодня сверхурочно. Но в её улыбке была какая-то неуверенность,будто она уже начала жалеть о том, какую бы схему ни придумала.

Он не мог этого допустить.

— Какой план? — спросил он, потягивая за лацканы пальто Эбигейл, пока она не прижалась к нему. Она уткнулась носом в его шарф.

— Я хочу тебе кое-что показать, — пробормотала она, её голос был приглушен шарфом. — Боже, сейчас это кажется такой глупой затеей…

— Ни одна твоя идея не может быть глупой, — заверил её Джаспер. Она фыркнула и запрокинула голову, чтобы он увидел, как она закатывает глаза.

— Ты так говоришь только потому, что еще не слышал её. — Эбигейл закусила губу и зажмурилась. — Ладно. К черту всё. Иди за мной.

Она снова поцеловала его, а затем схватила за руку и потащила в переулок. Она остановилась в дальнем конце и выудила связку ключей из кармана.

— Тебе нельзя никому рассказывать, что мы это сделали, — предупредила она с нервной усмешкой. Она понизила голос, поворачивая ключ в замке. — Меньше всего мне нужно, чтобы мистер Белл превратил мою дурацкую идею в какой-нибудь новый аттракцион для магазина в следующем году.

Она распахнула дверь и повернулась к Джасперу.

— Готов заглянуть за кулисы?

Задние комнаты магазина были тесными и маленькими, совсем не похожими на яркое, сверкающее пространство для покупателей. Разобранные картонные коробки и поддоны выстроились вдоль стен у входа со стороны переулка, а дальше их сменили высокие штабеля коробок с товаром. Груды были навалены так плотно, что Джаспер едва мог идти прямо, не натыкаясь на что-нибудь. После того как башня из праздничных банок для печенья чуть не обрушилась на него, он плотно скрестил руки на груди и пошел по проходам боком.

— У вас всё еще так много товара прямо перед Рождеством?

Эбигейл юркнула за угол. Её голос доносился из-за штабелей.

— Сочельник — самый загруженный торговый день в году здесь. Все вдруг понимают, что забыли купить подарок от Санты для своего не самого любимого ребенка, или внезапно объявляется лишний родственник, готовый испортить праздник, если за ним не ухаживать и в хвост, и в гриву…

Джаспер осторожно последовал за ней за угол и обнаружил, что она снимает свою сумку с крючка на стене. Она заглянула внутрь, что-то проверяя, и быстро закрыла её, бросив на него нервную ухмылку.

— Восхищаешься нашей комнатой отдыха? Смотри, в этомгоду у нас даже есть сиденье.

Она отошла в сторону, открыв низкую деревянную скамью, притиснутую к стене. Она уже была занята: стопкой упаковок с рождественскими открытками. Джаспер моргнул. Это было единственное служебное помещение в магазине? Неудивительно, что Эбигейл так выматывалась к вечеру.

Чешуя его дракона зазудела. Это было неприемлемо. Подобные магазины приносили радость стольким людям — с тех пор как он встретил Эбигейл, он замечал, как много людей в городе ходят с пакетами из лавки, где она работала. И всё, что получали сотрудники — это жесткую скамейку и один крючок для одежды на всех?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь