Онлайн книга «Проклятие Теней и Льда»
|
— Я думаю, мы должны консумировать наш брак. Глава 21 Феликс Я смотрю на свою жену, в глазах которой читается неуверенность, как будто она сама не может поверить в то, что только что сказала. — Наш брак не будет действительным, пока мы не завершим начатое, — напоминает она мне дрожащим голосом. — Возможно, именно это и является частью проклятия. — Ты не хочешь этого, — шепчу я, закрывая глаза. Ее рука все еще прижата к моей груди, и я с трудом отпускаю ее запястье. Она не имеет представления о том, что говорит, о чем просит. Я хочу ее с страстью, горящей сильнее самого жаркого огня, но я не хотел, чтобы между нами было так. Я планировал дразнить ее и вытягивать из нее то, что она всегда скрывала, пока она не по-настоящему не захочет меня. — Я хочу, — говорит она, и на ее лице отражается тихая уверенность. — Пока тебя не было, я пыталась узнать больше о проклятии и о любых потенциальных силах, которые у меня могут быть и которые могли бы помочь, но чем больше я об этом думаю, тем больше чувствую, что сначала мы должны попробовать очевидное. Я вздыхаю, протягиваю к ней руку и беру ее лицо в ладони. Полагаю, технически это обязанность, которую мы оба должны выполнить, и, возможно, я глуп, желая чего-то большего. Арабелла кладет свою руку на мою. — Не заставляй меня доставать мой новый кинжал, — предупреждает она, и ее глаза озорно блестят. Я не могу сдержать смешка и задаюсь вопросом, понимает ли она, что я не смеялся годами, пока она не появилась в моей жизни, а теперь смех дается мне так легко. — Может, тебе и стоит, — шепчу я. — Заставь меня потерять контроль так, как только ты умеешь. — Как мне заставить тебя потерять контроль? — спрашивает она мягким голосом. Арабелла медленно опускает наши соединенные руки, позволяя мне исследовать ее нежную кожу, пока не доходит до ключицы. — Так? Я стону и хватаю ее за талию, переворачивая нас обоих, так что я оказываюсь сверху. — Да, — почти рычу я. — Так. Арабелла задыхается, когда я раздвигаю ее ноги своим коленом, и я внимательно наблюдаю за ней, ища малейший намек на то, что она, возможно, не хочет этого. — Феликс, — шепчет она, ее дыхание немного учащается, когда она ласкает мой висок кончиками пальцев, наши глаза встретились. Она уже давно не отстраняется от меня и не пытается поддерживать зрительныйконтакт, как это делают многие другие. Время от времени мне кажется, что она действительно видит меня, и эти моменты вызывают привыкание, сводят с ума. Я вздыхаю, наклоняясь к ней, мой нос касается ее носа. — Я никогда не смогу устоять перед тобой, — шепчу я ей на ухо. — Я никогда не испытывал такой всепоглощающей тоски, пока не встретил тебя. Ее рука скользит по моим волосам, как раз в тот момент, когда я сокращаю расстояние между нашими губами, чтобы попробовать ее на вкус. Она мгновенно отвечает на мой поцелуй, слегка выгибая спину, прижимаясь ко мне и крепче сжимая мои волосы. Я задавался вопросом, не была ли это игра, не рухнет ли все в тот момент, когда я прикоснусь к ней, но эта страсть настоящая, и она опьяняет. Она задыхается, когда я прижимаюсь губами к ее уху, ее тело беспокойно шевелится под моим. — Я мечтал об этом больше, чем должен признаться, — шепчу я ей на ухо, прежде чем поцеловать ее чуть ниже. — Я задавался вопросом, как бы ты звучала, если бы шептала мое имя, как будто твое тело пропитано желанием, которое только я могу удовлетворить. |