Онлайн книга «Коварный супруг»
|
— Ксавьер, — говорит она, поморщившись. — Я уже начала беспокоиться за вас обоих, знаете ли. Похоже, это было напрасно, судя по тому, как непристойно ты вел себя с моей милой девочкой прямо перед моим домом. Он хихикает, и этот звук стал для меня настолько чужим, что я не могу удержаться и украдкой смотрю на него, когда он приближается к нам. — Я прошу прощения, — говорит он бабушке, целует ее в щеку и протягивает ей руку. Она принимает ее, как будто привыкла к его помощи, а я наблюдаю за ними вместе, отмечая, как они близки, как сильно он, кажется, заботится. Ксавьер помогает ей сесть на стул у кухонного острова, и мне больно видеть, как легко она устает в эти дни. — Я рада, что неошиблась в тебе, — говорит она, обнимая его лицо. Ксавьер напрягается, его глаза расширяются, и я хмурюсь, удивленная его реакцией. — Когда ты пришел ко мне, практически умоляя позволить тебе жениться на Сиерре, я чуть было не отказала тебе, поскольку ты в корне перечеркнул мои планы. Если бы не мои внуки, которые сказали мне, что поддерживают твое решение, я бы никогда не передумала. — Что? Бабушка улыбается мне, в ее глазах все тот же старый хитрый взгляд. Сейчас он потускнел, и она выглядит изможденной, но он все еще там. — Ты сделаешь для меня кое-что, моя милая девочка? Я киваю и тянусь к ее руке, прекрасно понимая, что она только что уклонилась от ответа на мой вопрос. — Конечно. — Проведите ночь здесь, вы оба. Не думаю, что у меня осталось много ночей, Сиерра. Я бы хотела провести еще одну под одной крышей с вами обоими, просто чтобы успокоить свое сердце. Позвольте мне посидеть с вами несколько часов сегодня вечером, а завтра я приготовлю вам завтрак. Я хочу увидеть своими глазами, что вы счастливы, что вам будет хорошо без меня. — Я не буду, — говорю я ей, мой голос срывается. — Ты не можешь меня бросить, бабушка. Мне не будет хорошо без тебя. — Слезы заливают мои глаза, и Ксавьер притягивает меня к себе, а я изо всех сил стараюсь не заплакать. Я прижимаюсь к нему, а он обхватывает мой затылок, и я прижимаюсь носом к его шее. — Мы останемся на ночь, — говорит он бабушке, крепко обнимая меня. — Но только если ты пообещаешь не говорить таких вещей. Ты разбиваешь мне сердце, бабушка. — Хорошо, — говорит она, и я немного отстраняюсь от Ксавьера, прекрасно понимая, что она наблюдает за нами. Должно быть, он тоже, потому что он обхватывает мое лицо, его взгляд блуждает по мне, как будто он действительно видит меня, впервые за несколько месяцев. Я смотрю ему в глаза, когда он наклоняется и прижимает мягкий поцелуй к моему лбу, и мне требуется вся моя сила, чтобы не разрыдаться снова и снова. Глава 60 Ксавьер Сиерра молча целует бабушку на ночь, и мы оба смотрим, как одна из медсестер, живущих с ней, осторожно провожает ее в постель. — Спасибо за сегодняшний вечер, — говорит Сиерра, поворачиваясь ко мне, когда дверь бабушкиной спальни закрывается. — Я очень ценю это. Она говорит так вежливо, так отстраненно. Это больше, чем я заслуживаю, и я это знаю. — Как я уже сказал, это не доставит мне никаких неудобств. — Если уж на то пошло, это было так близко к идеалу, как только может быть в наши дни, потому что наши попытки разыграть спектакль также позволили мне успокоить свои повторяющиеся навязчивые мысли. |