Онлайн книга «Коварный супруг»
|
С любовью, всегда, бабушка Я прижимаю письмо к груди и выдыхаю, чувствуя, как на меня нахлынуло что-то похожее на утешение. Долгое время одна только мысль о бабушке заставляла меня плакать, но сегодня она вызывает на моем лице горько-сладкую улыбку. — Ты была права, бабушка, — шепчу я, уверенная, что где-то, каким-то образом, она меня слышит. Внезапно я чувствую запах ее духов и счастливо вздыхаю. Я поднимаю глаза на звук стука, и в спальню входит мой свекор, который замирает при виде меня. Мои братья злобно спорили о том, кто поведет меня к алтарю, но вместо того, чтобы выбрать одного из них и расстроить остальных, я выбрала человека, которого считаю своим отцом, человека, который будет моим отцом до конца моих дней. Мне казалось правильным, что меня ведет к алтарю человек, который сидел со мной в машине, когда его сын расстроил меня, человек, который зашел на мою кухню, чтобы приготовить мне свежую пасту, в то время как его собственный сын остался стоять снаружи. Он относился ко мне как к родной дочери даже после того, как я попросила о разводе, и я знаю, что это никогда не изменится, что бы ни принесло будущее. — Ты прекрасно выглядишь, милая, — говорит он, гордо улыбаясь, протягивая мне руку. — Ты готова? — А что ты сделаешь, если я скажу «нет»? — Конечно, я бы подготовил самолет. У мамы всегда наготове план отхода.— Я разражаюсь смехом, а он сужает на меня глаза. — Тебе лучше не говорить Ксавьеру, что я это сказал. В последнее время он стал немного раздражительным, утверждая, что мы играем в любимчиков и что ты нам нравишьсябольше, чем он. Мама строго-настрого посоветовала мне не признаваться, что это правда. — Мои уста запечатаны, обещаю, — говорю я ему, чувствуя себя невероятно любимой. Мне всегда было интересно, какими были бы мои родители, и я чувствую, что они относились бы ко мне точно так же. Мои свекры заполнили пустоту, с которой, как я думала, мне придется жить всегда, и я так невероятно благодарна за то, что они у меня есть. Мое сердце переполняется счастьем, когда папа ведет меня к алтарю, который Селеста создала для меня на нашем частном острове, куда мы привезли всех наших близких на свадьбу. Она превратила пляж в нечто сказочное, превратив каменную книгу на пляже в фон для церемонии, а спасенные ею от уничтожения книги в мягких обложках использовала в качестве декораций повсюду. Это все, о чем я только могла мечтать, и даже больше. Я никогда не чувствовала себя более любимой и не ощущала, что действительно нашла свое место в жизни. Фэй начинает играть на пианино, и я делаю глубокий вдох, когда мы доходим до начала прохода, и не могу не улыбнуться, когда вижу Ксавьера, стоящего в его конце. Он смотрит на меня с восхищением, и моя улыбка немного дрожит, когда выражение его лица меняется, а в глазах собираются слезы. Кажется, я никогда раньше не видела его плачущим, и я не могу сдержать слез в своих собственных глазах. Он тяжело вздыхает, когда я иду к нему, взяв себя в руки, и мы оба не обращаем внимания на хихиканье наших братьев, на то, что повсюду разменивают деньги, как будто ставят на то, заплачет ли мой милый муж при виде меня. Они дорого за это заплатят — просто они еще не знают об этом. — Вау, — шепчет он, когда его отец вкладывает мою руку в его. — Не могу поверить, что смогу жениться на тебе дважды. Ты выглядишь... вау. |