Онлайн книга «Коварный супруг»
|
Я смотрю на нее широко раскрытыми глазами и качаю головой, из моего горла вырывается невеселый смешок, когда едва сдерживаемая ярость овладевает мной. — Осторожность, говоришь? — Я тянусь к ней и хватаю ее за талию, заставая ее врасплох, когда разворачиваю нас и поднимаю ее на стол. Мои руки переходят к ее бедрам, и она задыхается, когда я раздвигаю ее ноги, чтобы встать между ними, и ее юбка задирается вверх. — Мужчины Кингстона не изменяют, — говорю я ей, крепко держа за руку. — Сиерра, в осторожности нет необходимости. Я не буду смотреть ни на кого, кроме тебя, не буду прикасаться ни к кому, кроме тебя. Пока ты моя жена, я буду предан и верен тебе и жду того же в ответ. Она смотрит мне в лицо, и я уверен, что вижу проблеск надежды в ее великолепных глазах. — Не притворяйся, что ты действительно собираешься держаться подальше от Валерии, а я не буду притворяться, что буду держаться подальше от Грэма. Я сжимаю челюсти и провожу большими пальцами по ее мягкой коже, пытаясь сдержать свой пыл. — Я не знаю, что происходит между тобой и ним, но это закончится сейчас. Не испытывай меня на прочность. Единственная постель, в которой ты окажешься, — моя, Сиерра. — Я никогда не захочу тебя, — огрызается она. — Ни через миллион лет. Я глажу ее по шее, большим пальцем проводя по точке пульса. — Тогда я буду ждать миллион лет и один день, Котенок. Если понадобится, я буду ждать вечно, лишь бы ты поняла, что ты моя настолько же, насколько я твой. — Значит, совсем нет, — говорит она, и в ее глазах мелькает что-то незнакомое. Я вздыхаю и прижимаюсь лбом к ее лбу. — Она — семья, — осторожно говорю я. — Я понимаю, как это выглядит. Правда, понимаю. Но я клянусь тебе, что ты совершенно ошибаешься насчет Валерии. Это не то, что что ты думаешь, и, откровенно говоря, сама инсинуация вызывает тошноту. Она слегка отстраняется и смотрит на меня, на ее лице написано предательство. — Я знаю твою семью, Ксавьер, всех до единого. Я вижуих на различных мероприятиях уже почти десять лет. Ты принимаешь меня за дурочку? Я запускаю руку в ее волосы и заставляю ее повернуться ко мне лицом. — К черту прошлое и все, что, как тебе кажется, ты знаешь, — огрызаюсь я. — К черту все чертовы заблуждения, на которых ты настаиваешь, но послушай меня. Я никогда, никогда не изменю тебе. Я твой и только твой, Сиерра, нравится тебе это или нет. Глава 17 Сиерра — Ты ведь не сердишься на меня, правда? спрашивает бабушка, когда я стою на платформе в свадебном бутике Рейвен, одетая в потрясающее платье, которое она создала для меня задолго до того, как было объявлено о моей помолвке. Оно еще далеко не готово, но уже сейчас является самым красивым платьем, которое я когда-либо видела. — Я никогда не могла на тебя сердиться, бабушка, — говорю я ей, кружась перед ней и демонстрируя свое платье. Сегодня утром я проводила ее в больницу и с тех пор пытаюсь скрыть свою душевную боль. Я знаю, как много для нее значит эта примерка платья, и не хочу портить ее слезами, но все, о чем я могу думать, — это то, что я теряю ее, и это одно из последних запоминающихся воспоминаний, которые я смогу сделать вместе с ней. Бабушка улыбается, окидывая взглядом мое свадебное платье, и на один-единственный миг мои мысли невольно переходят к Ксавьеру. Что бы он подумал, увидев меня в этом платье? Судя по тому, как он меня поцеловал, я бы сказала, что я ему хотя бы немного нравлюсь, но я не сравнюсь с такой, как Валерия. Мог ли он иметь в виду это, когда говорил, что он мой и только мой? Никогда еще я не чувствовала себя так противоречиво, так боялась будущего. |