Онлайн книга «Год левиафана»
|
Злость переросла в обиду и жалость к себе. Она отстранилась, быстро смахнула рукавом выступившие слёзы и, обогнув растерявшегося Йоргена, поспешила прочь. Но он быстро нагнал её: – Подумаешь, кустики подстригли. Да о таком наказании только мечтать! – Вот и мечтай, но без меня! – Слёзы и не думали униматься. – Для тебя это игра, а для меня – вся жизнь! Если он узнает… да он наверняка уже знает! Это скандал, оправдания и вообще… – Она шмыгнула носом. – Ты хоть представляешь, как важно для меня обучение здесь?! – Ну не плачь, Хильди. Я ведь тоже рисковал: если бы вы с Ингваром сдали меня ректору. Но я и не думал… – Оно и видно, что не думал! Йорген виновато улыбнулся и протянул накрахмаленный носовой платок. – А хочешь, дай мне тоже задание! Любое в разумных пределах. Выполню, и будем квиты, идёт? – Просто извинись и больше не приставай ко мне! Последние шаги до врат она проделала почти бегом, а сквозь стрёкот портала расслышала окрик: – Извини! – Да шёл бы ты. А в своей спальне дала волю слезам. Уплывая в объятия снов, она вздохнула о том, что не смыла с себя лишние запахи. – И плевать. Будет повод-таки начать запланированный ещё вчера разговор. Я всё объясню. Я смогу. Торвальд должен понять. [Торвальд Сарот Див ла Фрайн] Снова и снова коридоры выводили его к тайной комнате врага. Снова и снова Торвальд возвращалсяна тропу, но с пустым резервом не мог перенастроить магическую систему. Не помогло даже то, что он физически разбил стену, за которой прежде чувствовал свою Брунхильд. Он вывалился в её коридор, бежал по следу, но тонкая нить запахов резко оборвалась за одним из поворотов. Торвальд знал, что артефакт прохода выпустил Брунхильд туда, куда и определил. Вопрос оставался лишь в том, почему его женщина, источник его сил, бродила по скрытым тропам. – И почему параллельно с её следом чётко отзывается запах альва? Ответом Торвальду послужило злобное рычание Зверя. Выйти из системы переходов вместе с другим магом было хорошим решением. Лучше, чем обессиленным дожидаться своего врага в его же логове. Но время тянулось, а в коридорах так никто и не появлялся. – Ну же! Давайте! Неужели сегодня больше никто ничего не нарушил? Помнится, в былые времена, – он усмехнулся, – и часа не проходило, как распределяющий артефакт проводил тропами очередного провинившегося разгильдяя. А теперь… Скучные нынче адепты пошли, да? – Да, Вальд. Её голос острым клинком вспорол душу. Торвальд резко обернулся, фокусируя взгляд на пустом коридоре: – Лиса? Ноздри раздувались, тщетно пытаясь уловить до боли знакомый аромат. Но его не было. Торвальд метнулся вперёд, добежал до тупика, затем бросился в обратную сторону. – Лагерта! Ты здесь? Лиса?! Но вокруг снова сгустилась тишина. Торвальд прислонился к стене, проклиная пустые резервы. – Ты ведь тоже слышал её? Зверь внутри согласно тряхнул массивной мордой. – Ответь мне, Лиса! Тишина разверзлась звонким смехом, что убегал вдаль коридора. Торвальд дёрнулся, помчался следом. Рыжие искры, словно лисий хвост, мелькали в темноте тоннеля и проворно скрывались за поворотами, стоило только Торвальду приблизиться. – Лагерта! – отчаянно крикнул он, потеряв след. – Уходи, – прошелестел по стенам её голос. – Лаге… – Убирайся! – выкрикнула она. Раскалённый воздух ударил Торвальда в грудь, прожигая рубашку искрами. Он опрокинулся навзничь, но вместо удара об пол почувствовал под собой пустоту. |