Онлайн книга «Любовь и сгущенка. Книга 1»
|
Я кусала губы: — Да нет ее там. Куда ж она могла пойти? Меня озарила догадка и я рванула к соседке. Дверь оказалась не заперта, я вбежала в гостиную, там никого, направилась в спальню. Старушка полулежала на своей кровати и смотрела на девочку, которая сидела на кресле напротив и болтала ногой. В руках у нее была большая ракушка и она что-то рассказывала. Я с облегчением вздохнула. Они обе на меня посмотрели, малышка спрыгнула и кинулась меня обнимать: — Мамочка пришла! — Что же ты не сказала, куда пошла? Я уже пол улицы оббежала в поисках тебя. — журила я ребенка, трепя ее по голове, а она пряталась в юбку. Бабулька с интересом смотрела на нас, а я поняла, что забыла поздороваться от страха, что и здесь ее не найду. — Добрый день. — Добрый. — прохрипела женщина. — Вы будете с нами обедать? Я похлебку принесла с работы, там на всех хватит. Она приподняла бровь от удивления и кивнула. — Сейчас я немного подогрею ее и сделаю вам отвар. — кинулась я к печке. — Вам лучше уже? — Да, спасибо тебе, детка. Как же ты не побоялась ко мне зайти? Ведь все знают, что я могу в незваного гостя метнуть нож, поэтому ко мне никто и не суется. — Я этого не знала, поэтому и бояться мне было нечего. — Хм, смелая. Я повозилась с печкой, вычистила золу в корзину, сложила мелкие дрова и кресалом высекла огонь. Так как утром ее уже топила и тяга была хорошая, она мгновенно зажглась. Принесла котелок из своей комнаты и хлеб. Поставила чайник на огонь, с краю примостила похлебку и приготовила тарелку хозяйке. Эльза помогла принести наши миски с нашей комнаты. Когда все подогрелось, я отнесла порцию матушке, поставила на столик рядом, потому что она прилегла подремать, а остальное разделила на нас троих. Эльза села за стол в гостиной, там же я поставила и свою тарелку. — Вас покормить? Я же вижу, что вы не окрепли еще после болезни. — Детка, давай-ка я сама. Не хочу чувствовать себя беспомощной, это меня убьет окончательно. Я подняла старушку, подперла ей спину подушкой и разместила на полотенце ее тарелку с ложкой и рядом положила краюшку хлеба. Она посмотрела на меня и прищурилась: — Посмотри в буфете ром, осталось там что-нибудь? Я поморщилась, потому что пьяниц не люблю. А тем более пьющих женщин, но ничего говорить ни стала. Посмотрела в буфете, там стояла еще бутылка, но я решила, что после болезни пить точно ни следует. — Нет, нету. Все закончилось. — Эх, жалко. Ну что же придется закончить с разгульной жизнью, да и с лечением. Она поводила ложкой в тарелке и трясущейся рукой поднесла похлебку к губам. Попробовала, удивилась и продолжила кушать. После обеда я прибралась в комнате, перемыла посуду и поставила травяной отвар на табуретку возле бабульки. — Как тебя зовут, детка? — Ирма. А вас? — Хм, точно хочешь знать? Энн Бонни, слышала про такую? — Нет. Вы морячка? — Детка, я пиратка. Да, самая настоящая разбойница. Убивала моряков и грабила корабли. А теперь вот тут прозябаю и сильно тоскую по морю. Она посмотрела на картину, тяжело вздохнула и закрыла глаза. Я решила, что она хочет отдохнуть и повернула в гостиную. — Ирма — это как скала: сильная и справедливая. Я когда тебя в первый раз увидела. Помнишь, в тот день, когда вы с матерью приехали? Подумала, что такая хилая долго не проживет тут. К весне загнется. Тусклый взгляд и никакого желания жить. А в тот день, когда ты принесла деньги, передо мной стоял другой человек. Как будто тебя подменили. Ты смотрела мне прямо в глаза, служанки и прислуга так не смотрят. |