Онлайн книга «Любовь и сгущенка. Книга 1»
|
— Убирайся отсюда, проходимка. Мне твое предложение не интересно. — Очень жаль. Я развернулась и пошла к выходу. Мне было горько, что его не удалось продать и теперь еще нужнонайти место, кому это можно предложить, а может и правда цена слишком завышенная. Я шла по улице и думала, перебирая возможные варианты. Впереди показался уже магазин Адели. Она выставила овощи в ящиках и раскладывала их горкой, поглядывая на небо. Сильный ветер предупреждал о приближающемся дожде. Я посмотрела наверх и в этот момент меня кто-то дернул за руку назад. — Пошли, хозяин хочет с тобой поговорить. — это был помощник Жака. Мы двинулись в обратном направлении. “ Рыбка клюнула, теперь нужно торговаться до потери пульса.” — подумала я, так как настроение у меня поднялось выше крыши. Когда мы подошли к двери на землю стали падать крупные капли. Мы вскочили в помещение, где за столом сложив руки сидел хозяин помещения. Он сверлим меня взглядом: — Пятьсот золотых за рецепт. — Тысяча, по пятьсот за каждый. — Ты думаешь, что меня можно удивить грибным супом? Здесь даже любой нищий его пробовал. — Такого никто не пробовал, можете мне поверить. — Я плачу пятьсот монет тебе, ты готовишь жульен и суп, если я такого не пробовал, получишь еще двести золотых монет. Больше ни дам. — Я готовлю без ваших помощников на кухне, если вы такого не пробовали, то платите мне пятьсот. — До чего я дошел, что какая-то баба мной командует. — Господин Жак, вы не пожалеете о покупке и очень быстро окупите затраты. Неужели вам не жалко, что на таком простом рецепте только мадам Жу-жу зарабатывает? — Простом? Мой повар его разгадать не может. — Я его научу, и вы будете деньги лопатой грести. — Как же ты красиво поешь, птичка. Хорошо, я наверно сумасшедший, пусть будет, по-твоему, я заплачу пятьсот монет, если я такой суп не пробовал. Если пробовал, то за жульен ты получишь только пятьсот. — За жулье я хочу получить вперед. Он кивнул помощнику, тот на стол положил мешочек с монетами. — Имей в виду, что, если я не увижу рецепт, за который заплатил, ты отсюда деньги не вынесешь. — Зря вы мне угрожаете, господин Жак. Я много чего умею и могу научить вашего повара таким блюдам, что сам король тут захочет обедать. — Сам король, насмешила. Иди готовь, через час я жду тебя с обещанным жульеном. Я повесила на шею мешочек с монетами и спрятала его за лиф платья. Помощник повел меня на кухню, она была практически похожая на ту, где яработала, когда попала сюда. Я осмотрелась и пошла проверить, где лежат нужные продукты. Положила на стол курицу, грибы и остальные продукты. Повар не сводил взгляд с моих манипуляций, особенно его впечатлило, как я нарезаю лук. Через нужное время я поставила на огонь кружки с жульеном и натерла сыр для того, чтобы его насыпать. Хозяин заведения не выдержал и стоял тут в ожидании. Когда все было готово, я достала одну из кружек, завернула в кружевную салфетку и подала на круглом подносе Жаку. Он понюхал, взял ложкой кусочек и пожевал. Я увидела, как брови взметнулись вверх, после того как он попробовал это блюдо. — Это тот самый жульен. Откуда ты его знаешь? Я пожала плечами: — С поваром наверно переспала. Он засмеялся громко: — Хорошо, за этот рецепт ты свое получила. Теперь я жду грибной суп. Удиви меня. |