Онлайн книга «Любовь и сгущенка. Книга 1»
|
— Для этого я прошу выйти, как только я его приготовлю, вы попробуете, и мы с вами рассчитаемся за второе блюдо. — Хитрая какая. Жак кивнул всем, и они покинули кухню. Я принялась творить сливочный грибной суп. Уже все было готово и мне осталось совсем немного, как я услышала в главном зале какие-то крики и возню. 39 глава В комнату, где я готовила, спиной вперед влетел помощник Жака. Вслед вошел Тео весь взлохмаченный и оторванным рукавом, сзади в него врезался какой-то парень, который держал его за руку. Он осмотрел помещение и увидев меня, вздохнул и двинулся в мою сторону: — Ирма, тебя здесь удерживают силой? Я улыбнулась ему, погладила по руке: — Нет, милый, все в порядке. В кухне уже образовалась толпа народа и возвышался над ними, зашедший на шум хозяин кафе: — Что здесь происходит? — Все в порядке, ничего страшного не случилось. — постаралась я сгладить неприятную ситуацию. — Да он чуть не разнес кафе. Сумасшедший пекарь! — возмущенно горлопанил Гюстав, бармен кафе, потирая спину. — Господин Жак, суп готов. Вам наливать его в тарелку, будете пробовать? Все замолчали и уставились на котелок в печке. Хозяин помещения прошел к еде, наклонился, понюхал и кивнул. Я налила густой, сливочный суп в тарелку, присыпала имевшейся здесь зеленью и поставила на стол. Он поводил ложкой, набрал и аккуратно пригубил. Внимательно посмотрел на меня, я ждала реакции, а он был молчалив, как камень. Вторая ложка ушла вслед. Все затаили дыхание и ждали вердикта. Стояла такая звенящая тишина, что мне казалось, что я слышу, как в котелке пузырьки поднимаются вверх. — Что же, это очень интересное блюдо. И ты говоришь, что никто такой рецепт не пробовал до сих пор? — Да, все верно и ваше кафе станет самым изысканным в городе и чаще всего посещаемым. Он прищурился: — Хитра у тебя жена, пекарь. Хорошо, ты смогла меня удивить, мне понравился рецепт. Он достал второй мешочек и положил передо мной. Я его взяла и отдала Тео. Тот удивленно на меня посмотрел, но монетки взял. — Я надеюсь, что и дальше если в твоей голове появится вкусный рецепт, узнаю его первым. Я улыбнулась и кивнула Жаку. Повернулась к повару и распорядилась, что мне нужно для супа. — Дорогой, ты можешь отнести эти деньги пиратке, пусть она пока спрячет, а потом разберемся. — шепнула я любимому, — мне нужно научить их готовить суп, за который мне заплатили, и я приду домой. — Я не оставлю тебя тут одну. — грозно прорычал пекарь. — Так нужно, любимый, отнеси деньги, чтобы их у нас не отняли. Прошу тебя. Он молча посмотрел на меня, сжал губы, посмотрел на всех,кто был на кухне и вздохнул. — Пока я не расскажу рецепт, я в безопасности. Тео кивнул и быстрым шагом покинул помещение. Дальше мне некогда было думать про время. Я готовила суп и учила этому местного повара. Он внимательно слушал, все, что я говорила. Следил за каждым моим движением. В конце я посоветовала ему поджаривать белый хлеб небольшими кубиками и сыпать в суп уже при самой подаче. В момент, когда гренки подрумянивались на сковороде, боковым зрением заметила Тео. Он молча зашел и сел на стул, на этот раз его никто не останавливал. Мне стало спокойнее, что он тут, помнила, как за мной охотились и переживала за него. После того, как я закончила, на кухне появился хозяин, он подошел, потребовал подать блюдо для дегустации. Мужчина, которого я обучала, поднес ему тарелку и высыпал гренки, как я учила. Жак приподнял бровь и посмотрел на меня, я улыбнулась и кивнула. |