Онлайн книга «Здравствуйте, я ваша Лу-лу»
|
— Нянюшка, может, ты нас покормишь? — граф явно занервничал, однако голос не повысил. Похоже, старушка, и правда, была его любимицей. — А потом, когда останемся вдвоём, мы с тобой обязательно обо всём поговорим. — Дык когда останемся-то? Сегодня, небось, укатишь энтих провожать. А если и заглянешь на минутку, то сразу по делам сбежишь. Эх, — вздохнула она. — Я вот тебе своё мнение выказала, а там как знаешь. Одно только могу сказать: не пара тебе ни вот эта с носом, ни вон та каланча. После столь радушного приёма нянюшка Полин пригласила нас за стол и накормила вкуснейшими пирогами. За такую стряпню я была готова простить, что она обозвала меня носатой. Дом графа мне понравился. Был он каким-то по-домашнему уютным. Так и хотелось остаться в зале и растянуться на пушистом ковре недалеко от весело потрескивающего камина. Но мы приехали не расслабляться. Граф пока никаких предложений мне не делал и даже ни на что не намекал. Держался подчёркнуто вежливо. В любви не объяснялся, денег не просил. Похоже, при свете дня и без своих алмазов я так мужчине понравилась, что он никак не мог через себя переступить и отважиться на более решительные действия. А я ещё и платье надела с застёжкой до самого верха, так что даже моя грудь не вдохновляла его на подвиги. Наевшись, мы отправились на прогулку. Тщательно вычищенная тропинка вела нас через заснеженный сад к озеру. Я шагала впереди, за мной шла Ребекка, замыкал шествие Бредли. Неожиданно дорожка разветвилась. Как истинный любитель ходить налево, я туда и повернула. Сделав с десяток шагов, заметила прямо по курсу небольшой домик. Он стоял посреди заснеженных деревьев, засыпанный почти по самую крышу, отчего я его не сразу и разглядела, и напоминал пряничный домик феи из сказки. — Баронесса, стойте! — Бредли так перепугался, что обогнал меня, шагая по сугробам. — Стойте! Нам в другую сторону. — А что у вас там? — я кивнула на чьё-то жилище. То, что он жилой у меня не было никаких сомнений. Над крышей вился едва заметный дымок. — Там живёт садовник, Лу-лу. Не надо туда ходить! Давайте повернём и пойдём на озеро. — Я хотела бы подойти к дому, граф, — решила настоять я. Теперь мне стало ещё интересней. А что это он там прячет? — Простите, баронесса. Но он не любит, чтобы у его дома ходили чужаки. Он хоть и со странностями, но очень хороший работник, да и нянюшке всегда помогает. Прошу вас. Мне явно указали, куда я должна пойти. Мы с Ребеккой переглянулись. Стало интересно, кто или что там в домике? Почему мы не должны об этом знать? — Ой, Лу-лу! Ещё немного и снег попадёт тебе за шиворот, — подскочила ко мне Ребекка и принялась стряхивать несуществующие снежинки. — Отвлеки его, я посмотрю, что там. Заснеженное озеро было величественно в своей зимней неподвижности. Ровная белая гладь. И полынья, словно чёрный глаз посередине — незамерзающее пятно, где и плавали, скандаля, утки, несколько гусей и даже пара лебедей. — Неужели им всем хватает пропитания? — повернулась я к графу. — Мы их подкармливаем, Лу-лу, — принялся рассказывать мужчина, явно довольный произведённым эффектом. — Вы не обиделись на мою нянюшку? — Я? Нисколько. Я что, не знаю про свой большой нос? Это моя визитная карточка, Бредли. — И вы никогда не хотели изменить его? |