Онлайн книга «Леди любят артефакты 3»
|
— Китти, моя Китти! Слава небесам! В голосе Генри слышалось радостное облегчение. Рядом раздались одобрительные смешки его квартета. Мужчина поднял меня на руки и крепко, но вместе с тем, бережно прижал к себе. — Ну же, милая, продолжай! — шептал он. — Будь со мной, говори! Я открыла глаза, чтобы еще раз убедиться: это Генри, мой Генри! Он здесь, со мной, живой и невредимый. Вид у него был слегка потрепанный, но на лице сияла улыбка. — Най, все в порядке, — крикнул Дрессинг в сторону. — Очнулась. — И уже пытается нас воспитывать, — со смешком добавил Торос. — Отлично! — отозвался Най. — Слышите, леди Инграм? Похоже, вам везет. Ответа не последовало. Сбоку доносились лишь всхлипы и неразборчивое бормотание. Женский голос то и дело повторял имя Джефри. Но я не стала обращать на это внимание, поскольку открывшаяся передо мной картина никак не укладывалась в голове. С каждым мгновением мир обретал четкость, обнажая следы какого-то безумного побоища. Лесная поляна была практически выжжена дотла. Земля покрылась рытвинами, разрезавшими мшистый покров, точно сотни шрамов. Несколько поваленных деревьев глядели в небо раскуроченными корнями. Что тут произошло, пока я лежала в беспамятстве? Неужели те самые маги, что вели светские разговоры в гостиных замка, могли устроить нечто подобное? Вот уж, и, правда, смертоносный квартет! Но больше остального меня поразила Мелани. Ведь это ее рыдающий голос неумолкаемо звенел в ушах. На распластанным уродливом теле хаосита лежала его безутешная сестра. Она плакала так горько, так отчаянно, что на миг у меня кольнуло сердце. Посеревшую от горя женщину было даже жаль, если бы она сама не превратилась в такого же монстра, как ее брат. Словно в подтверждение моих мыслей, над ее согбенной фигурой, крепко держа в руках меч, застыл лорд Най. — Что здесь произошло? — я покрепче вцепилась в Генри, наплевав на все правила приличия. — Лорд Инграм, он… — Больше никому не причинит зла. Глава 17. Эпилог — Леди Блэквуд! Я вздрогнула. Несмотря на то, что я уже много месяцев законно носила новую фамилию, слышать ее из чужих уст, порой, бывало непривычно. — Скоро начнут прибывать гости, — невозмутимо продолжил дворецкий. — Возможно, у вас появились какие-то особые распоряжения? — Нет, мистер Маргулис, никаких новых поручений у меня нет. Уверена, вы уже обо всем позаботились. На самом высоком уровне. — Благодарю за доверие. В таком случае вынужден вас поторопить. Лорд ждет. Нехорошо, если он будет встречать прибывших господ один. В словах Маргулиса не было ни злой иронии, ни насмешки. Хотя он так и не смог полностью отказаться от привычки время от времени поучать меня в свойственной ему занудной манере. Однако меня это больше не раздражало. Узнав его получше, я была целиком согласна с Генри: более преданного Золотым холмам человека, чем наш немолодой дворецкий, просто не найти. А что до его любви к правилам и порядку… Тут уж сама должность обязывает. Сразу после свадьбы Маргулис сильно переживал, что из-за наших с ним прошлых разногласий его погонят с должности, однако у меня и в мыслях не было хоть как-то мстить старику. Лорд Блэквуд и Беатрис к нему привязаны, да и лучшего управляющего для замка днем с огнем не сыщешь. Об этом я заявила Маргулису прямо, предложив забыть о былых обидах. Затем мы пережили несколько недель взаимного нейтралитета, после чего, наконец, нашли общий язык и даже, кто бы мог подумать, подружились. |