Онлайн книга «Леди любят артефакты 3»
|
Глава 6 . Леди открывает лицо Разговоры о чудовищах подпортили не только настроение, но и игру. И не только для меня. Вся наша компания очевидным образом утратила интерес к мячам и молоточкам, и мужчины после оживленного обмена версиями, перешли к мрачному молчанию. У другой команды дела тоже не ладились. Ричардс переменила тактику и теперь вовсю флиртовала с Дрессингом. Она громко смеялась, шутила и стреляла глазами. Я не сомневалась, что тем самым Камилла решила привлечь внимание лорда Блэквуда и, быть может, даже вызвать ревность. Однако, несмотря на все чаяния вдовы, он упорно не глядел в ее сторону. Наверное, Ричардс было бы весьма обидно узнать, что вместо того, чтобы думать о прекрасной вдовушке, пленяясь ее красотой и женскими чарами, лорд занят размышлениями о зубастых тварях и способах их поимки. Чедвика игра и вовсе уморила: он потел, пыхтел и, казалось, едва не падал от усталости. Похоже, команда соперников держалась сейчас лишь на энтузиазме бургомистра, которому, судя по всему, было все равно, где соревноваться. Предвыборная гонка или поле… Какая разница, если главное — процесс. Только вот в крокет он играл из рук вон плохо, часто промахивался, а если и попадал по шарам, то они улетали слишком далеко. Поэтому я совсем не удивилась, когда Най сделал вид, что не заметил, как Торос щелкнул пальцами, и в земле появились едва заметные бороздки. Я с напряженным вниманием следила, чтобы мяч не ударился об колышек, из-за чего пришлось бы начать проходить поле заново. Однако маг земли явно знал, чего добивается, а потому шар идеально «закололся». К радости большинства участников, партия была закончена, и лорд Блэквуд пригласил всех, наконец, отобедать. К счастью, вскоре, поглощение кулинарных изысков отвлекло гостей и от грустных мыслей. Слово за слово, и беседа приобрела прежнюю оживленность. Это было не случайно. В обсуждении гастрономических предпочтений каждому найдется что сказать. Леди Ричардс повеселела, когда дело дошло до очередного шедевра миссис Смитти, которое представили как «винный торт». В основе десерта были вина из ее винокурни, которые вдова любезно преподнесла накануне и теперь имела такой вид, словно не повариха, а она сама с рассвета крутилась на кухне, выпекала коржи и варила карамель. — Никогдабы не подумал, что ежевика может так «заиграть» в пироге, — рассуждал бургомистр с видом знатока, делая знак подать второй кусок. — Все дело в вине, — загадочно улыбнулась леди Ричардс, — оно совершенно особенное… На этих словах я чуть не поперхнулась. Тон у вдовы был загадочный, словно она, как минимум, подмешала в свой подарок приворотное зелье. Но если и так, то сработало оно неправильно, потому что все присутствующие влюбились исключительно в торт. Гости с явным наслаждением поедали десерт и отвешивали справедливые комплименты кухарке Золотых Холмов. И неудивительно, перемешанная с карамелью ягодная начинка так и таяла во рту. — И вы ни за что не раскроете нам свой секрет? — предположил мистер Липман. — Почему? Все очень просто. Нужен всего лишь правильный сорт винограда и определенная температура ферментации. Одни и те же ягоды можно насытить либо тропическими нотками, если выбрать высокую, либо фруктовыми, допустим, отправив ящики с урожаем в… |