Онлайн книга «Леди любят артефакты 2»
|
При всем желании мы с Бетти не могли пройти мимо. Вид у леди Ричардс был усталый. Она обмахивалась веером, потягивая розовое вино. Судя по сдвинутой чашке и не тронутой тарелке с эклерами, к чаю она так и не приступила — А, это вы, — скучающим тоном протянула гостья вместо приветствия. Похоже, леди Ричард имела чуть ли не гипнотическое воздействие на Беатрис: девочка замерла на месте, напряглась всем телом, и стала похожей на беззащитного зверька, обнаружившего себя в компании хищника. Вдова, пригубив вина, беззастенчиво разглядывала нас. — Святые небеса, Бетти, чем ты занималась? Таскала туда-сюда землю в корзинке? Холеное лицо леди Камиллы скривилось: верхняя губа приподнялась, а возле носа появились складки. Брезгливость явно не красила эту даму. — Милое дитя, ты язык проглотила? Мне казалось, я уже объясняла тебе, что воспитанные девочки должны честно и прямо отвечать на вопросы взрослых. В какой-то момент мне показалось, что Беатрис словно уменьшилась, а ее на щеках появился нездоровый румянец. Я не могла позволить этой женщине продолжать нервировать ребенка. — Боюсь, это моя вина, леди Ричардс, — сказала я, сделав шаг вперед, чтобы воспитанница оказалась позади. — У нас был урок травологии в оранжерее, и я не позаботилась о том, чтобы прихватить фартук. — Травология? — задумчиво произнесла вдова и, осушив бокал, добавила: — В мое время это была наука о том, как правильно хранить и смешивать травы. — Верно, — согласилась я, — но преждеих надо вырастить. — Удивительно точное замечание, — усмехнулась собеседница. — Вот и еще один повод заставить Генри нанять садовника, а не полагаться только на магию замка. — Простите? — Чтобы переложить на него всю грязную работу. Вам платят, чтобы вы обучали девочку наукам, а не копанию в земле. — В последнем, к сожалению, я сильно уступаю големам, — вырвалось у меня. — О, да! Вы даже не представляете, как сильно проигрываете этим истуканам. И не вы одна… Леди Камилла оглянулась, точно надеялась увидеть кого-то за своей спиной. Судя по характерному жесту, кого-то из прислуги. К примеру, услужливого дворецкого. Но мы были одни. Леди Ричардс легонько пожала плечами, точно говоря «а чего я ожидала?» и потянулась к вину. Новая порция была более чем щедрой, и я с удивлением увидела, что в бутылке из рубинового стекла осталось меньше половины. Было очевидно, что, несмотря на все внешнее спокойствие или даже вальяжность, леди Ричардс чем-то сильно встревожена. Стала ли бы она иначе налегать на крепленное розовое в середине дня? И будто в ответ на эти мысли, вдова, обращаясь к Бетти, заявила: — Порой мне кажется, что ум твоего отца занимают исключительно вопросы технического прогресса, в то время как сердце его полностью принадлежит артефактам. — И тем, кто умеет их делать, — неожиданно процедила Бетти сквозь зубы, глянув на меня в поисках поддержки. — О, деточка, твое желание быть похожей на мать похвально, но ты точно пошла не в нее. Ви была настоящей леди, воспитанной и утонченной. Но не зря говорят, что природа частенько отдыхает на детях. Опыт показывает, что племенной брак встречается не только у лошадей и собак… Я не верила своим ушам. Да как она может говорить такое? Это подло и низко! Все во мне бурлило от нарастающего гнева. На языке вертелось сказать ей: |