Онлайн книга «Леди любят артефакты 2»
|
«А сама ты не бракованная?». Но я не успела. Откуда ни возьмись рядом с вдовой Ричардс возник комок грязи. Он поднимался все выше и выше. Я кинула взгляд на Бетти и все поняла: воспитанница, с побледневшим от гнева лицом, нашептывала заклинание. А «гряжок», тем временем, оказался прямо над головой леди Ричардс. Я положила руку девочке на плечо и сжала, мысленно умоляя ее не делать глупостей. Но Бетти решила иначе. Шмяк! Грязевая кучка плюхнулась прямо на головувдовы. Леди Ричардс осторожно потрогала прическу. Пальцы тотчас покрылись грязью. — Что? Вид у вдовы был обескураженный, и, пусть мне придется пожалеть о том, что не остановила Бетти, я бы не упустила шанс увидеть падение «гряжка» еще разок… — Что это такое? — она повторила вопрос, и в ее голосе послышалась истерическая нотка. — Птицы? — предположила я, надеясь, что мысли о магическом вмешательстве леди Ричардс в голову не придут. — Видимо, вьют гнездо… — Из грязи?! — она повысила голос. — Ласточки так делают. Катают комочки из земли, а потом вплетают туда стебельки и ветки. Леди Ричардс шумно выдохнула воздух. Удерживать самообладание ей удавалось с трудом. Она подняла голову и, осмотрев, стену зло уставилась на меня: — Как-то я не наблюдаю поблизости ни птиц, ни гнезд. Не находите это странным, мисс Лавлейс? — А может им так понравилась ваша прическа, что они надумали свить гнездо прямо в ней? — внезапно выдала Бетти. — Повтори, что ты сказала? — Я говорю, — воспитанница сделала самый невинный вид, — у вас очень красивая прическа. Ее даже грязь не портит. — Да как ты смеешь?! — Что посеете, леди Ричардс, — я была полна решимости защитить девочку, и, когда вдова перевела свой полный ненависти взгляд на меня, добавила: — Уверена, Бетти хотела утешить вас. Скрасить неловкую ситуацию комплиментом. Наверняка, вы сами учили ее чему-то такому. — Наверняка. Но мои уроки, похоже, ничто, по сравнению с вашими. В искусстве дерзости вы обе явно преуспели. Я пожала плечами, делая вид, что не понимаю, о чем говорит леди Ричардс. Вдова, тем временем, пыталась отряхнуть грязь с головы, и, вытерев перепачканные руки салфеткой со стола, казалось, снова обрела относительное спокойствие: — Запомни, милое дитя, дерзость оружие безродных. — Или необходимость, — я взяла паузу, — если намереваешься дерзать в учении. Простите, леди Ричардс, но моя подопечная должна привести себя в порядок. Беатрис, немедленно отправляйся к себе, вымой лицо и переоденься. Дважды повторять не пришлось, сделав быстрый книксен, девочка, точно испуганный заяц, сорвалась с места и пролетела мимо гостьи. — А я-то думала, что ваши слова про коготки, которые вы поможете отрастить девочке, метафора, — похоже за насмешкой леди Ричардс попыталась спрятатьраздражение. А ведь действительно, что-то такое звучало при нашей первой встрече. Я сохраняла бесстрастный вид. Женщина явно пыталась втянуть меня в ссору. Но я не собиралась ей доставлять ей такой радости. Вдова же не унималась: — Посмотрим, что скажет хозяин, когда узнает, какую бессовестную дамочку он назначил в наставницы для своей дочери. Все же наглости вдове не занимать. Кто еще жаловаться должен, после таких-то заявлений? Леди Ричардс намеренно пыталась унизить меня, но, что еще хуже — Беатрис. И это явно происходит не впервые. |